Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
There was a man in the 1600s. Был один человек в семнадцатом веке...
The nicest man I ever met, but he can't play the game. Самый приятный человек, что я когда-либо встречал, но не может играть по правилам.
Not man, though once I was. Не человек, но однажды я был.
Farinata, another hated man in life. Фаринат, другой мой ненавистный человек в жизни.
There's a man more dangerous than Conrad. Есть человек более опасный, чем Конрад.
That man has attacked you relentlessly. Этот человек постоянно нападал на тебя.
Everyone says he's a dangerous man. Все говорят, что он опасный человек.
You're a kind man, Mr Molesley. Вы добрый человек, мистер Мозли.
Dante is not the man you once knew. Данте не тот человек, которого ты когда-то знала.
No man can absolve you of your sins, but some men can be rewarded in Hell. Ни один человек не может освободить вас от ваших грехов, но некоторые люди могут быть вознаграждены в аду.
Not much of a man, really, when you think about it. Не так много человек, на самом деле, когда Вы думаете об этом.
This man is now under the protection of the Colombian Government. Этот человек теперь находится под защитой правительства Колумбии.
Look in the mirror, there'll be a different man looking out at you. Взглянешь в зеркало, а оттуда на тебя будет смотреть другой человек.
If you're that man, you don't need anyone else. Если ты тот человек, тебе не нужен кто-то еще.
That man, their leader, Solomon, he showed courage. Тот человек, их лидер, Соломон, проявил мужество.
An obnoxious, unpleasant man will be out of my life, and so will Orson. Несносный, неприятный человек уйдет из моей жизни, так же, как и Орсон.
(man) no one's allowed past this point. (человек) Не разрешено никому после этого места.
There he is - the man of the hour. Там он есть - Человек часа.
You're a wealthy man but you are no corporation. Вы состоятельный человек, но вы не корпорация.
Impossible; the man works with me, I trust him completely. Невозможно, этот человек работает на нас, я ему полностью доверяю.
They say you're a man who gets things done. Говорят, вы человек, который добивается результата.
That man is wanted back on our ship. Этот человек нужен на нашем корабле.
You were the best man for the job. Вы - самый подходящий человек для этого.
So the figure that emerged, it was that man? Так та фигура, которая вылезла, это и был этот человек?
When a man escapes, he takes as much food with him as he can. Когда человек сбегает, он берёт еды столько, сколько может.