| There was a man in the 1600s. | Был один человек в семнадцатом веке... |
| The nicest man I ever met, but he can't play the game. | Самый приятный человек, что я когда-либо встречал, но не может играть по правилам. |
| Not man, though once I was. | Не человек, но однажды я был. |
| Farinata, another hated man in life. | Фаринат, другой мой ненавистный человек в жизни. |
| There's a man more dangerous than Conrad. | Есть человек более опасный, чем Конрад. |
| That man has attacked you relentlessly. | Этот человек постоянно нападал на тебя. |
| Everyone says he's a dangerous man. | Все говорят, что он опасный человек. |
| You're a kind man, Mr Molesley. | Вы добрый человек, мистер Мозли. |
| Dante is not the man you once knew. | Данте не тот человек, которого ты когда-то знала. |
| No man can absolve you of your sins, but some men can be rewarded in Hell. | Ни один человек не может освободить вас от ваших грехов, но некоторые люди могут быть вознаграждены в аду. |
| Not much of a man, really, when you think about it. | Не так много человек, на самом деле, когда Вы думаете об этом. |
| This man is now under the protection of the Colombian Government. | Этот человек теперь находится под защитой правительства Колумбии. |
| Look in the mirror, there'll be a different man looking out at you. | Взглянешь в зеркало, а оттуда на тебя будет смотреть другой человек. |
| If you're that man, you don't need anyone else. | Если ты тот человек, тебе не нужен кто-то еще. |
| That man, their leader, Solomon, he showed courage. | Тот человек, их лидер, Соломон, проявил мужество. |
| An obnoxious, unpleasant man will be out of my life, and so will Orson. | Несносный, неприятный человек уйдет из моей жизни, так же, как и Орсон. |
| (man) no one's allowed past this point. | (человек) Не разрешено никому после этого места. |
| There he is - the man of the hour. | Там он есть - Человек часа. |
| You're a wealthy man but you are no corporation. | Вы состоятельный человек, но вы не корпорация. |
| Impossible; the man works with me, I trust him completely. | Невозможно, этот человек работает на нас, я ему полностью доверяю. |
| They say you're a man who gets things done. | Говорят, вы человек, который добивается результата. |
| That man is wanted back on our ship. | Этот человек нужен на нашем корабле. |
| You were the best man for the job. | Вы - самый подходящий человек для этого. |
| So the figure that emerged, it was that man? | Так та фигура, которая вылезла, это и был этот человек? |
| When a man escapes, he takes as much food with him as he can. | Когда человек сбегает, он берёт еды столько, сколько может. |