There was a man in the 1600s. |
Был один человек в семнадцатом веке... |
The nicest man I ever met, but he can't play the game. |
Самый приятный человек, что я когда-либо встречал, но не может играть по правилам. |
Not man, though once I was. |
Не человек, но однажды я был. |
Farinata, another hated man in life. |
Фаринат, другой мой ненавистный человек в жизни. |
There's a man more dangerous than Conrad. |
Есть человек более опасный, чем Конрад. |
That man has attacked you relentlessly. |
Этот человек постоянно нападал на тебя. |
Everyone says he's a dangerous man. |
Все говорят, что он опасный человек. |
You're a kind man, Mr Molesley. |
Вы добрый человек, мистер Мозли. |
Dante is not the man you once knew. |
Данте не тот человек, которого ты когда-то знала. |
No man can absolve you of your sins, but some men can be rewarded in Hell. |
Ни один человек не может освободить вас от ваших грехов, но некоторые люди могут быть вознаграждены в аду. |
Not much of a man, really, when you think about it. |
Не так много человек, на самом деле, когда Вы думаете об этом. |
This man is now under the protection of the Colombian Government. |
Этот человек теперь находится под защитой правительства Колумбии. |
Look in the mirror, there'll be a different man looking out at you. |
Взглянешь в зеркало, а оттуда на тебя будет смотреть другой человек. |
If you're that man, you don't need anyone else. |
Если ты тот человек, тебе не нужен кто-то еще. |
That man, their leader, Solomon, he showed courage. |
Тот человек, их лидер, Соломон, проявил мужество. |
An obnoxious, unpleasant man will be out of my life, and so will Orson. |
Несносный, неприятный человек уйдет из моей жизни, так же, как и Орсон. |
(man) no one's allowed past this point. |
(человек) Не разрешено никому после этого места. |
There he is - the man of the hour. |
Там он есть - Человек часа. |
You're a wealthy man but you are no corporation. |
Вы состоятельный человек, но вы не корпорация. |
Impossible; the man works with me, I trust him completely. |
Невозможно, этот человек работает на нас, я ему полностью доверяю. |
They say you're a man who gets things done. |
Говорят, вы человек, который добивается результата. |
That man is wanted back on our ship. |
Этот человек нужен на нашем корабле. |
You were the best man for the job. |
Вы - самый подходящий человек для этого. |
So the figure that emerged, it was that man? |
Так та фигура, которая вылезла, это и был этот человек? |
When a man escapes, he takes as much food with him as he can. |
Когда человек сбегает, он берёт еды столько, сколько может. |