Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
Eli, you're a man of great depth. Илай, вы человек большой глубины.
That means that you're a good man. Это значит, что ты хороший человек.
A man named Oskar Christoph is going to sabotage it. Человек по имени Оскар Кристоф осуществит там диверсию.
Every day, you prove what a good man you are. Каждый день ты доказываешь, какой ты хороший человек.
Cookie man started coming around years ago when Jimmy was little. Печеньковый человек стал появляться, когда Джимми был маленьким.
A man broke in and waited down here. Человек вломился и ждал прямо здесь.
The man that we're honoring this evening is a visionary in every sense of the word. Человек, которого мы чествуем сегодня вечером, просто мечтатель в полном смысле этого слова.
Markov was standing in room when your man confessed one of us was mole. Марков стоял в комнате, когда твой человек признал, что один из нас был кротом.
And only powerful man can control such powerful paper. И только влиятельный человек может контролировать столь влиятельную газету.
One person saw the third man. Один человек видел того третьего мужчину.
This mountain will make a man out of me, commander. Эта гора будет делать человек из меня, командир.
It's not worth it... fighting for this man, soldiers. Это не стоит того... борьба за этот человек, солдат.
Maybe the man just wants to sit quietly. Может, человек просто посидеть хотят.
A middle-aged man, got some gray hair. А ведь пожилой человек, седой уж.
Nature created man so that he might gain knowledge. Человек создан природой, чтобы познавать ее.
In his march toward the truth, man is condemned to knowledge. Бесконечно двигаясь к истине, человек обречен на познания.
When a man is happy, the meaning of life and other themes of eternity rarely interest him. Когда человек счастлив, смысл жизни и прочие вечные темы его не не интересуют.
And then one man found me. А потом меня нашёл один человек.
One man got so swollen - he couldn't even make a sound. Человек распухал так, что не мог ни звука издать.
He was... is a good man. Он был... он хороший человек.
The man who cursed you, Henry Parish, is my son. Человек, который вас проклял, Генри Пэриш, он мой сын.
It is true that Davis Polk is a Gainey, but he is also a wonderful and honest man. Это правда, что Дэвид Полк - Гейни, но он также прекрасный и честный человек.
But I knew that man was using you. Ноя знала, что этот человек тебя использует.
Especially when that man travels with a 100-ship armada. Особенно, когда этот человек путешествует армадой в 100 кораблей.
This is the man who offered such a high price for you. Это тот самый человек, который предложил хорошую цену за Вас.