Английский - русский
Перевод слова Man

Перевод man с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Человек (примеров 20000)
One man, a vehicle, that's all I need. Мне понадобится один человек и транспорт.
On June 26, 2008, an Ohio man named Rex Mettler was arrested for stalking the duo. 26 июня 2008 года, человек из Огайо имени Рекс Метлер был арестован за преследование дуэта.
Soon in his languid existence a mysterious man with an alien and mysterious name Herman (Eugene Tsyganov) appears. Скоро в его вялотекущем существовании появился таинственный человек с чуждым и необычным именем Герман (Евгений Цыганов).
The man who stole this ship is escaping in that vessel. Человек, который украл этот корабль, сбежал в том.
The other man would walk ahead with a lantern and warn his companion about obstacles ahead of him. Второй человек шёл спереди с фонарём и предупреждал своего товарища о препятствиях впереди него.
Больше примеров...
Мужчина (примеров 9720)
I just, you know, haven't kissed a man in a long time. Я просто, знаете ли, не поцеловал мужчина в течение длительного времени.
You're a cruel man who won't commit! Ты жестокий не желающий обязательств мужчина!
Come here, if you are a man! Спустись вниз, если ты мужчина!
That man who led me there, who is he? Мужчина, который привел меня туда, кто он?
What kind of man acts like such a crybaby? Что за мужчина ведет себя как капризный ребенок?
Больше примеров...
Чувак (примеров 6000)
Man, I wish we had a robot to do stuff. Чувак, я б тоже такого робота хотел.
Man, what are you trying to prove? Чувак, что ты пытаешься доказать?
Don't ask, man. Не спрашивай, чувак.
Screw arenas, man. Порви эту сцену, чувак.
One syllable, man. Один слог, чувак.
Больше примеров...
Мужик (примеров 5040)
You're not alive, man. Ты же не живой, мужик!
Dougal, are you there, man? Дугал, ты здесь, мужик?
Stand and fight like a man, you little jackrabbit. Встань и дерись, как мужик, трус нёсчастный!
Man, what do you - doesn't matter. Мужик, что вы - Не важно.
It's not a guitar, man. Мужик, это не гитара.
Больше примеров...
Парень (примеров 2507)
I don't know who this man is, but he's clearly deranged. Я не знаю кто этот парень, но он точно невменяемый.
'Doghouse' as an encore, man. 'ДогХауз' это как выход на бис, парень.
Tell me who do you love Man Скажи мне, кого ты любишь, парень...
Over here, man, hurry! Сюда, парень, скорей!
That man sure loves his work. Этот парень любит свою работу.
Больше примеров...
Приятель (примеров 1061)
Come in and know me better, man! Войди, и будем знакомы, приятель!
Sorry man, I have no idea who the hell you are. Прости, приятель, но я понятия не имею, кто ты.
Sorry, I've got to go, all right, man? Прости, приятель, мне пора.
No. A close-encounter, man! Это близкий контакт, приятель!
We got to take it out for a test run, man. Мы должны ее опробовать, приятель.
Больше примеров...
Друг (примеров 1482)
It's the last helicopter out of Saigon, my man. Это последний вертолет из Сайгона, мой друг.
Take care, man. Береги себя, друг.
It-it's great to hear your voice, man. Рад тебя слышать, друг.
Now then, my good man. К делу, друг мой.
No, I mean, when The Flash and the man in yellow were going full-on bumper cars on each other, I was watching the electricity coming off of them... yellow and red electricity. Нет, когда Флэш и человек в жёлтом сражались друг с другом, они светились... желтым и красным.
Больше примеров...
Блин (примеров 610)
Look, man, I really put a lot of work into this thing. Блин, слушай, ведь я столько труда вложил в это дело.
Man. I hope this works. Блин, надеюсь, это сработает.
Man, this is straight-up blackmail. Блин, это ж чистой воды шантаж.
Man... if I didn't have that arraignment in the morning... Блин, если бы у меня не было этого предъявления обвинения утром...
Man she's tough. Блин, она крутая.
Больше примеров...
Дружище (примеров 508)
This is a waste of time, man. Это пустая трата времени, дружище.
Oliver, let this go, man. Оливер, оставь это, дружище.
Man, this is a great ranch you got. Дружище, у тебя отличное ранчо.
I know it's terrible, man. Да, грустно, дружище.
I got to go, man. Мне пора, дружище.
Больше примеров...
Черт (примеров 220)
Then make it ideal, man! Так сделай ее идеальной, черт побери!
Man, that Mega Vega sure can hit. Черт, этот Мега Вега определенно может "выстрелить".
Man, Niko, we have just talked about it. Черт возьми, Нико мы же только что обсуждали.
Man, do my feet hurt in heels sometimes, and other things that women talk about. Черт, временами у меня так болят ноги на каблуках, и другие штуки, о которых говорят женщины.
Man, the hell I don't know! Приятель, черт возьми, я не знаю!
Больше примеров...
Муж (примеров 570)
I admire him more than any other man I know despite the fact he is my ex-husband. Я восхищаюсь им больше, чем любым другим человеком из тех, что знаю, несмотря на то, что он мой бывший муж.
Look, that man out there really is my husband. Тот мужчина - он реально мой муж.
Ahoo, your husband is a good man. Аху, твой муж хороший человек.
the medieval man first imagined a layer of air - учёный муж Средневековья первым делом рисовал круг небес -
A few lies, a few gold coins, one drunken Septon and there you have it - man and wife. Немного лжи, пара монет и один пьяный Септон и вот у нас имеются муж и жена.
Больше примеров...
Брат (примеров 543)
That man is the reason why your brother is in prison... Из-за этого человека твой брат в тюрьме...
Thank you, man. I appreciate that. Спасибо, брат, мне приятно, спасибо.
Your brother is ten times the man you are! Твой брат в десять раз больше мужчина, чем ты!
What are you doing in the dark, man? Что ты там делаешь в темноте, брат?
Well, take care, man. Ќу, бывай, брат.
Больше примеров...
Братан (примеров 165)
How did we sound, man? Боун! Как тебе наше звучание, братан?
Come on, man. Перестань, братан, ты мой должник!
Sure, man all right, thank you. Конечно, братан, спасибо.
I'm a billionaire, man. Я миллиардер, братан.
I love this thing, man. Обожаю эту штуковину, братан.
Больше примеров...
Чел (примеров 136)
Kenny, get over here, man. I'm... Кенни, иди сюда, чел.
Come on, man, what do you think? Ну же, чел, что ты думаешь?
This man is clinically insane. Этот чел абсолютно невменяем.
You're welcome, man! Всегда пожалуйста, чел!
You're 22 years old, man. Тебе 22 года, чел.
Больше примеров...
Управлять (примеров 61)
It takes 430 people to man a starship. Нужно 430 человек, чтобы управлять звездолетом.
My dear Captain, you really are the most remarkable man to pilot the Tardis and with such precision. Мой дорогой капитан, вы и впрямь удивительный человек, раз смогли управлять ТАРДИС с такой точностью.
A man who can't control his woman is funny. Мужчина не способный управлять своей женщиной очень забавен.
Bass industries needs to be run by a man, not a boy. "Басс Индастриз" должен управлять настоящий мужчина, а не мальчик.
Play enough video games and eventually you will really believe you can snowboard, fly a plane, drive a nine-second quarter mile, or kill a man. Играя в видео игры, вы со временем уверуете в то, что умеете кататься на сноуборде, управлять самолетом, вести машину на сумасшедшей скорости, или убить человека.
Больше примеров...
Man (примеров 754)
Mega Man IV has been well-received critically. Mega Man IV получил положительные отзывы.
IEEE 802.6 is a standard governed by the ANSI for Metropolitan Area Networks (MAN). IEEE 802.6 - стандарт, регулируемый Американским национальным институтом стандартов (ANSI) для городских вычислительных сетей (MAN).
Among them we can mention TCPWrapper, PAM (Pluggable Authentication Modules), shadow utilities... Since they are part of distributions you'll find a lot to read about them: HOWTO, man pages, so we won't spend too much time on them. Среди них мы остановимся на ТСРШгаррёг, РАМ (Pluggable Authentication Modules) и утилитах shadow... Так как они являются частью дистрибутивов - можно подробнее почитать об их работе в HOWTO или man pages.
It includes a cover of Scorpions' "He's a Woman, She's a Man", originally appearing on their 1977 album Taken by Force. К трэш-металу вполне можно отнести и песню Scorpions He's A Woman, She's A Man с альбома 1977 года Taken By Force.
Secret Dreams and Forbidden Fire became Tyler's last album to chart in the United States, and contained her last charting U.S. single "If You Were a Woman (And I Was a Man)". «Secret Dreams and Forbidden Fire» стал последним альбомом Тайлер, фигурировавшим в американских чартах, он содержал сингл «If You Were a Woman (And I Was a Man)», который попал в американские чарты.
Больше примеров...