Английский - русский
Перевод слова Man

Перевод man с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Человек (примеров 20000)
The murdered man was a gentleman from the East. Mr. Steele, I believe. Был убит человек с востока, мистер Стил, полагаю.
Maybe it wants the man with the captain. Может, ему нужен этот человек.
This man is of no further use. Этот человек для нас теперь бесполезен.
The player learns through another flashback that Shank used to be part of a mob ruled by a man named Cesar. Игрок узнает через другое воспоминание, что Шэнк раньше был частью банды, которой управляет человек по имени Цезарь.
Only during a period of social stability, can society adequately deal with criminals such as this man and this unfortunate girl. Только в период социальной стабильности общество может адекватно разобраться с такими преступниками, как этот человек и эта несчастная девочка.
Больше примеров...
Мужчина (примеров 9720)
Conversely, when the man makes the request it is not necessary written consent of his wife. Однако, когда мужчина обращается с подобной просьбой, то ему не надо иметь на это письменное согласие своей жены.
A man with a normal ego wouldn't lie about that. Ну, ты меня удивил. Тони, нормальный мужчина о таком врать не будет.
You're a cruel man who won't commit! Ты жестокий не желающий обязательств мужчина!
And, a person I can proudly introduce to my parents and sisters that he's my man. И... человек, которого я с гордостью могу представить своим родителям и сёстрам, потому что он - мой мужчина.
Come here, if you are a man! Сойди вниз, если ты мужчина!
Больше примеров...
Чувак (примеров 6000)
I thought we were going to the Hamptons for the weekend, man. Я думал, что мы поедем в Хэмптон на выходные, чувак.
So do you like this music, man? Тебе нравится эта музыка, чувак?
Man, at least get in here where I can see you. Чувак, ты хотя бы зайди сюда, чтобы я тебя видела.
You are screwed, man. Ты так обломаешься чувак.
You're cursed, man. Ты проклят, чувак.
Больше примеров...
Мужик (примеров 5040)
It was all over the news, man. Это было во всех новостях, мужик.
Look, man [Sighs] I want you to know that this whole "doing things for other people" thing... it's all new to me, all right? Слушай, мужик, я хочу, чтобы ты знал что весь этот концепт "делать вещи для других"... мне в новинку, ладно?
Look at you, man. Глянь на себя, мужик.
The poppy seeds, man. Маковые семечки, мужик.
Everyone's here, man. Все здесь, мужик.
Больше примеров...
Парень (примеров 2507)
You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать...
The man says he thought he'd be OK, so he drove on. Тот парень решил, что с ним все будет в порядке и поехал дальше.
Great talk, man. Прекрасно поговорили, парень.
Give me a chance, man! Дай мне шанс, парень!
Man, you know I didn't... Парень, ты не знаешь...
Больше примеров...
Приятель (примеров 1061)
Made me know that he's in danger, man. Из него я узнал, что он в опасности, приятель.
Kaman, come on, man. Кейман, ну же, приятель.
No, don't worry about it, man. Я... Нет, не волнуйся об этом, приятель.
Man, over the weekend, eight murders... all enoch. Приятель, за уикэнд - 8 убийств и все Эноха.
You are dead, man! Ты покойник, приятель!
Больше примеров...
Друг (примеров 1482)
Welcome back to the dark side, my man. С возвращением на тёмную сторону, друг мой.
Look, man, I get it. Старик, я понимаю, она нам не друг.
He is an ordinary man, who works in some local company. Её вёз друг семьи, работавший в местной транспортной компании.
He's a friend of yours, and Brooks is a reasonable man. Не тронешь, потому что он твой друг, а ты Брукс - благоразумный человек.
Okay, okay, my man. Хорошо, хорошо, друг.
Больше примеров...
Блин (примеров 610)
And, plus, I can't find my shoes, man. И, плюс, я не могу найти свои ботинки, блин.
Man, that tank is crazy cool. Блин, этот танк безумно крут.
Man, why'd you do that? Блин, вот зачем ты так?
Man, who'd have thought? Блин, кто бы мог подумать?
I said that, man. Блин, я так и сказал.
Больше примеров...
Дружище (примеров 508)
You know who I'd like to get pregnant, is that Felicity Huffman, man. Знаете, кого я хотел бы обрюхатить? Фелисити Хоффман, дружище.
Man, I keep doing that. Дружище, я все время путаюсь...
Sydney, what's up, man? Сидни, привет, дружище.
All right, man, I owe you one. Дружище, я твой должник.
Be cool, man. Всех благ, дружище.
Больше примеров...
Черт (примеров 220)
Hell, brother, you know we got man love for you. Черт возьми, братан, мы принесли тебе чистую человеческую любовь...
Hell, my son Harrison is a grown man, and I still get urge to slip away during his visits. Черт, мой Харрисон уже давно вырос, а я все стараюсь ускользнуть во время его визитов.
Welcome to our world of beauty, poor man! Смотри, что твой черт брат натворил!
Man, this one was epic. Черт, это было что-то невообразимое.
Man, when you put 'em in the microwave, they get disgusting! Черт, когда ты пихаешь их в микроволновку, они становятся мерзкими!
Больше примеров...
Муж (примеров 570)
FRASIER: He was a good man, your husband. Он был прекрасным человеком, ваш муж.
I told you, my husband was an important man. Я говорила, что мой муж был большим человеком.
Years ago, my husband tried to do a story like this on a man just like Rienzi. Много лет назад мой муж тоже хотел сделать такую же историю с человеком похожим на Ренци.
My husband was an honorable man. Мой муж был честным человеком.
There is just one man in my life. Я не замужем, но такое чувство, будто у меня есть муж.
Больше примеров...
Брат (примеров 543)
We know that your brother is not the man the media believes him to be. Мы знаем, что ваш брат не тот человек, каким его выставляет телевидение.
you're my man. you're my man. Держись, брат. Держись, брат.
(SIGHS) I don't know, man. Я не знаю, брат.
That's your problem, man. Эт твоя проблема, брат.
Doesn't matter, man. Не важно, брат.
Больше примеров...
Братан (примеров 165)
I want you to take a close look at me, man. Хочу чтобы ты посмотрел на меня поближе, братан.
I've been working in this place six years, man, and I can't remember how to get here. Слушайте, это направление, я работал более шести лет в этом месте, братан, и я ничего не помню, из того, как я сюда попал.
But, otherwise, he was clean, man. Но, с другой стороны, он был чист, братан.
Did you just say "my man"? Ты только что сказал "братан"?
Come on, man. Ну давай, братан.
Больше примеров...
Чел (примеров 136)
Kenny, get over here, man. I'm... Кенни, иди сюда, чел.
Who are you talking to, man? С кем ты разговариваешь, чел?
Everybody else is like, "No way, man, we totally do more pledge work." А другие, "Не, чел, мы делаем всю работу."
Dude, it's cool, man, all right? Чел, все в порядке, да?
You-you got me, man. Т-ты меня раскусил, чел.
Больше примеров...
Управлять (примеров 61)
Only one man who could command a dragon. Только один человек может управлять драконом.
A man fond above all of asceticism and religious celebrations, he built several hospitals, but according to Cardinal Lambertini (later Pope Benedict XIV) "did not have any idea about how to rule". Бенедикт как человек любил прежде всего аскетизм и религиозные праздники, отменил лотереи в Риме, но, в соответствии с кардиналом Ламбертини (впоследствии папой Бенедиктом XIV), он «не имел ни малейшего представления о том, как управлять».
'But a man must not let his beast be his master, 'otherwise you're no better than Bill Wyman. ' Но человек не должен позволять зверю управлять собой, иначе он будет ничем не лучше Билла Уаймана.
The man is now able manage the balance of nature, but despite this, doctrine spreads that instills the idea all that comes nature is good. Человек теперь может управлять балансом природы, но, несмотря на это, учение распространяется, что внушает мысль, что все то, что исходит из природы - хорошо.
Who cares about driving, man? Зачем управлять, чувак?
Больше примеров...
Man (примеров 754)
However, Cappadonna went to prison and was replaced in the group by Method Man. Тем не менее, Cappadonna попал в тюрьму и был заменен Method Man.
It features the song "Let No Man Steal Your Thyme" performed by Carey Mulligan and Michael Sheen. В нём прозвучала песня «Let No Man Steal Your Thyme» в исполнении Кэри Маллиган и Майкла Шина.
Mega Man ZX garnered positive reviews from most sources, garnering a Metacritic score of 76 out of 100. Mega Man ZX собрал положительные оценки большинства обозревателей, со средней оценкой в 76 из 100 баллов на Metacritic.
The National Museum of Cambodia is located on Street 13 in central Phnom Penh, to the north of the Royal Palace and on the west side of Veal Preah Man square. Находится в центральной части города на улице 13 на севере от Королевского дворца и на западе от площади Veal Preah Man.
"No Other Baby", "Brown Eyed Handsome Man" and "Fabulous" were released together on two different CD singles, one of which contained stereo versions of the three songs and the other of which contained mono versions of the three songs. «No Other Baby», «Brown Eyed Handsome Man» и «Fabulous» были выпущены вместе на двух различающихся CD-синглах, один из которых содержит стерео-версии песен, а другой - их моно-версии.
Больше примеров...