Английский - русский
Перевод слова Man

Перевод man с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Человек (примеров 20000)
On June 26, 2008, an Ohio man named Rex Mettler was arrested for stalking the duo. 26 июня 2008 года, человек из Огайо имени Рекс Метлер был арестован за преследование дуэта.
This man is of no further use. Этот человек для нас теперь бесполезен.
On June 26, 2008, an Ohio man named Rex Mettler was arrested for stalking the duo. 26 июня 2008 года, человек из Огайо имени Рекс Метлер был арестован за преследование дуэта.
We know this man is a Draconian agent. Мы знаем, что этот человек драконианский агент.
Soon in his languid existence a mysterious man with an alien and mysterious name Herman (Eugene Tsyganov) appears. Скоро в его вялотекущем существовании появился таинственный человек с чуждым и необычным именем Герман (Евгений Цыганов).
Больше примеров...
Мужчина (примеров 9720)
The man then returned to the UNCRO compound where he sought medical attention. После этого упомянутый мужчина вернулся в расположение ОООНВД, где ему была оказана медицинская помощь.
I need you to stop making references to Boggle like a man. Так, прекрати говорить об эрудите, словно это мужчина.
What kind of man acts like such a crybaby? Что за мужчина ведет себя как капризный ребенок?
And, a person I can proudly introduce to my parents and sisters that he's my man. И... человек, которого я с гордостью могу представить своим родителям и сёстрам, потому что он - мой мужчина.
This is not the man, right? Это не тот мужчина, да?
Больше примеров...
Чувак (примеров 6000)
You and your churros, man. Опять ты со своим чуррос, чувак.
Look, man, I lost it. Послушай чувак, я сорвался.
Knock her out, man! Выруби ее, чувак!
You're cursed, man. Ты проклят, чувак.
Well, all right, man. Ладно, хорошо, чувак.
Больше примеров...
Мужик (примеров 5040)
I tell these jokes, but I'm actually a very modern man. Я травлю все эти шутки, но я очень продвинутый мужик.
I know it is, man. Я знаю, это так, мужик
"I had two shots of Jäger..."tequila, four bong hits, man... "beer, cheeseburger." "Две банки Ягуара..." "текила, четыре напаса с бонга, мужик..." "пиво, чизбургер."
Man, that dude was a snitch. Мужик, этот чувак был стукачем.
BOBBY: I don't know, man. Не знаю, мужик.
Больше примеров...
Парень (примеров 2507)
A man I put away made a promise to me. Парень, которого я засадил, обещал отомстить.
Y'all got the guns, man. ы оба с пушками, парень.
Sorry, man, I thought this was the bathroom, sorry! Извини, парень, я думал что это ванная, извини!
I'm kidding, man. Я шучу, парень.
What's this man doing here? Что делает этот парень здесь?
Больше примеров...
Приятель (примеров 1061)
Johnny, man, I just love you, man. Джонни, приятель, я просто люблю тебя, друг.
What, are you deaf, man? Ты что, оглох, приятель?
Man, I thought you were dead. Приятель, я думал, ты уже помер.
It's almost time, man. Чуть-чуть осталось, приятель!
Man, you are one lucky bug. Ну, приятель ты везунчик.
Больше примеров...
Друг (примеров 1482)
Man... that is so great to hear, man. Чувак... это так клево слышать, друг.
We leave bright and early tomorrow morning, my man. Мы выезжаем, завтра, с самого утра, друг мой.
Talk me down, man! Успокой меня, друг.
Big mistake, man. Большая ошибка, друг.
Well, I'm sure you, a big and strong man want to talk about whatever it is that big strong men usually talk about and I know is nothing that will be fit for my delicate ears. Мужчины всегда готовы ради меня разбить друг другу носы. Пожалуй, я оставлю вас, господа, ваши разговоры не для моих ушей.
Больше примеров...
Блин (примеров 610)
Look, I spoke to Felix today and... man, I am really not good at this. Слушай, я поговорил с Феликсом сегодня... блин, мне это реально не нравится.
Man, how can I ever marry Donna? Блин, и как я могу жениться на Донне?
Man, I just want to walk up to Sophia, slap her in the face and say, "Girl, you messed up." Блин, хотел бы я подойти к Софии, дать пощечину и сказать: "Ты все испортила".
Man, I miss her. Блин, я по ней скучаю.
Man, you'd think by now you all would realize that there's consequences for abusing your power. Блин, казалось, вы уже поняли, что злоупотребление властю имеют последствия.
Больше примеров...
Дружище (примеров 508)
I mean, you're so loyal, man. Правда, ты так верен, дружище.
You don't have to run around man. Не обязательно бегать вокруг, дружище.
This is really nice, man. Это на самом деле здорово, дружище.
But Father, what's wrong, man? Но Падре, что не так, дружище?
I'm sorry, man. Мне очень жаль, дружище.
Больше примеров...
Черт (примеров 220)
Man, since she is smiling, she is really pretty. Черт, когда она улыбается, то действительно красавица.
Man, that's the whole thing. Черт, в этом все дело.
Man, you're $59,000 in the hole, my brother. Черт, ты влетел на $59000, братан.
Man, you work as a silhouette model for one day and it haunts you for the rest of your life. Черт, стоит один день поработать моделью для силуэта, и последствия будут преследовать тебя до конца дней.
Man, what the hell is her problem? Чувак, что, черт возьми, у неё за проблемы?
Больше примеров...
Муж (примеров 570)
Alas, her husband, a very private man, was not. Алас, ее муж, очень закрытый человек, был против.
A few lies, a few gold coins, one drunken Septon and there you have it - man and wife. Немного лжи, пара монет и один пьяный Септон и вот у нас имеются муж и жена.
Your husband is a very lucky man. Твой муж очень везучий человек.
Your husband's a good man. Ваш муж - хороший человек.
Once he had gone - this man who may be your husband... whom you perhaps love... who doesn't know you're leaving him - you packed and prepared a quick change of clothes. Едва лишь удалился тот, кто, быть может, ваш муж, кого, быть может, вы любите, кого покинете сегодня вечером, хотя он пока того не знает, - вы собрали кое-какие личные вещи и подготовили все, что нужно, чтобы быстро переодеться.
Больше примеров...
Брат (примеров 543)
I didn't keep Lori and Carl alive, man. Это не я поддерживал Лори и Карла, брат.
Brother Vorenus, in all candor, even your own man knows - Брат ВОрен, прояви благоразумие, ведь даже твой человек понимает...
I'm... grateful, man. Спасибо тебе, брат.
It's Vegas, man! Это ж Вегас, брат.
Do you dream, man? Тебе сны снятся, брат?
Больше примеров...
Братан (примеров 165)
You don't wear hats at the table, man. И шапки за столом не носим, братан.
Okay, man, so how much you want, then? Ладно, братан, так сколько ты хочешь?
And I do have fans that are like, "Great movies, man! "Мощные фильмы, братан! ... Дунем?"
For real, you're my brother, and I love you, man. Полюбасу, ты ж мой братан, и я люблю тебя.
Right on, my man. В точку, братан.
Больше примеров...
Чел (примеров 136)
The power company's against us too, man? Энергокомпания против нас тоже, чел?
Now, what's up, man? Ладно, как ты, чел?
Come on, man, what do you think? Ну же, чел, что ты думаешь?
This man is clinically insane. Этот чел абсолютно невменяем.
Angad, you are the man! Энгад, да ты просто настоящий чел!
Больше примеров...
Управлять (примеров 61)
Claire, will you please man the cameras in my absence? Клэр, вы не могли бы управлять камерами в мое отсутствие?
Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them. Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять.
A man with enough red blood in him to boss her. Мужчина с достаточной волей, чтобы управлять ею.
His kingdom is run by laws, but no law can control the will of man. Его королевство управляются законами, но никакой закон не может управлять желанием человека.
The man is now able manage the balance of nature, but despite this, doctrine spreads that instills the idea all that comes nature is good. Человек теперь может управлять балансом природы, но, несмотря на это, учение распространяется, что внушает мысль, что все то, что исходит из природы - хорошо.
Больше примеров...
Man (примеров 754)
By convention, module documentation typically follows the structure of a Unix man page. Традиционно, структура документации модулей схожа с Unix man page.
The l becomes n near a nasal and r near r: man "taste good", manan "a good taste". Звук l здесь превращается в n из-за близости с носовым, а r из-за близости с r: man «быть вкусным», manan «хороший вкус».
During the last stage of his career, Cash released the albums American III: Solitary Man (2000) and American IV: The Man Comes Around (2002). На последнем этапе своей карьеры Кэш выпустил альбомы American III: Solitary Man (2000) и American IV: The Man Comes Around (2002).
Sting wrote "Demolition Man"; he later recorded it with The Police on the album Ghost in the Machine. Одна песня «Demolition Man» написана Стингом, который чуть позже запишет её со своей группой The Police для альбома Ghost in the Machine.
In addition, the song was covered by One Man Army and the Undead Quartet, which was released on the Swedish death metal group's 2007 album Error in Evolution. Шведская группа «One Man Army and the Undead Quartet» выпустила свою версию на альбоме «Error in Evolution» 2007 года.
Больше примеров...