Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
That man right there, he my boss. Этот человек там, он мой босс.
It was like Here's a man as powerful as my father. Вот человек, такой же сильный, как мой отец.
Right now, you're a free man 100%. Сейчас ты на сто процентов свободный человек.
A man of few words, but always the right ones. Человек немногословный, но всегда с правильным словом.
A man with talent behind the camera as well as in the kitchen. Человек, который одинаково талантлив и с фотоаппаратом в руках, и на кухне.
Trust me, Sheila, that man will always rise above. Поверь мне, Шейла, этот человек всегда возрождается.
The man who arranged your adoption. Человек, который занимался твоим удочерением.
Future congressman, current lawyer, and the man who will take on your case. Будущий конгрессмен, адвокат, и человек, который возьмется за ваше дело.
He's the man I hypnotised. Он человек, которого я загипнотизировал.
That was the man I gave the money to. Это был человек, которому я передал деньги.
He's a good man who unfortunately is friends with the wrong person. Он хороший человек но, к сожалению, дружит не с тем человеком.
Mom, this man should have to pa... Мама, этот человек должен ответ...
Misaki and the man that vanished in Chikako's apartment... Мисаки и человек, пропавший у дома Чикако...
A man's on the phone, wants to talk to Mr. Adams. Позвонил какой-то человек, просит мистера Адамса.
I can't hear you, tiny man. Я не слышу тебя, крошечный человек.
Terrible to watch a brilliant man fall apart so completely. Тяжело видеть, как гениальный человек рассыпается на части.
Ahmos is a good man, a good Bedu. Амос - хороший человек, настоящий бедуин.
I assure you my man will be gentle. Уверяю, мой человек сделает всё нежно.
A man who fights for his friends. Человек, который сражается ради своих друзей.
After he was done with me, I had a one-legged man. После того, что он сделал со мной, я была, как хромой человек.
Your man's a defector, Guillam. Твой человек - дезертир, Гиллиам.
Give me some money if you're a man. Дай мне немного денег, если ты человек.
But there was a man... and I remember his face. Но был один человек... я вспомнила его лицо.
Because it would betray that he's just a man. Это даст понять, что он просто человек.
The lone man... who thinks he can make a difference. Одинокий человек... который думает, что делает доброе дело.