| Well, then this man wasn't poisoned. | Ну, значит этот человек не отравился. |
| Each man has his allotted task. | Каждый человек предназначен для одной работы. |
| The man's a raving lunatic. | Этот человек - сумасшедший, несущий бред. |
| The act was carried out by a man called Pietrasanta, may his name be cursed. | Это деяние совершил человек, именуемый Пьетрасанта и теперь его имя проклято. |
| You see, a man once told me... History is a lie. | Знаешь, один человек однажды сказал мне, что история - это ложь. |
| But unfortunately, our operations are bigger than any one man. | Но к сожалению, наши действия важнее, чем какой-то человек. |
| First sign that a man is losing it. | Первый признак того, что человек готов сдаться. |
| You have no idea who that man is. | Ты не представляешь, что это за человек. |
| A man said he had a message | Человек сказал, что у него есть сообщение от Дэнни. |
| You did that 'cause you're a good man. | Ты сделал это, потому что ты хороший человек. |
| It is the man who played Sherlock Holmes on the television. | Это человек который сыграл Шерлока Холмса на ТВ. |
| Says the man with no sand game whatsoever. | Сказал человек, который никогда не пытался сыграть с песка. |
| To be known as the man who built the Union Pacific Railroad. | Быть известным как человек, построивший железную дорогу Юнион Пасифик. |
| No, Mr. Manoj Kumar is a nice man, he won't say anything. | Нет, мистер Манодж Кумар хороший человек, он ничего не скажет. |
| Rajesh Kapoor lives like a poor man. | Раджеш Капур живет как бедный человек. |
| And Mithal is that man who helps us in this picture. | И Митхал тот человек, который помогает нам в этом. |
| I was walking to the building and this man asked me for directions. | Я шла к зданию... и этот человек спросил у меня дорогу. |
| A man like yourself would understand that. | Такой человек, как вы это должен понимать. |
| I am sure he's a lovely man. | Я уверена, что он прекрасный человек. |
| This man escaped a prison bus last night and eluded a manhunt... | Этот человек сбежал из тюремного автобуса и объявлен в розыск. |
| There was a man who got things done. | Это был человек, который добивался целей. |
| You're a thoughtful man for saying so. | Только чуткий человек способен сказать это. |
| That man took a bullet for this precinct. | Человек принял пулю, чтобы поймать преступника. |
| A man shouldn't have to pick just one. | Человек не должен выбирать только что-то одно. |
| Yes, a masked man held her at gunpoint and told her to disrobe. | Да! Человек в маске держал ее на мушке и велел раздеться. |