Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
There's a man in the woods with a gun circling the shack. В лесу есть человек с ружьем, кружит у лачуги.
That man in there still cares about you and he's covering something up because of it. Этот человек там все еще заботится о тебе, и он скрывает что-то из-за этого.
Yes, but the wrong man is on the bus, Your Honor. Да, но в автобусе не тот человек, ваша честь.
On the burner phone your man dropped when he made off with my supply truck last night. В обгоревшем телефоне, который обронил твой человек, когда удирал с моим грузовиком вчера ночью.
Any one of you takes a step forward toward that building, this man dies. Хоть кто-то из вас сделает шаг вперед к тому зданию, этот человек умрет.
Thing is, no one exactly knows what happened to the crying man that summer. Дело в том, что никто точно не знает, что случилось с плачущим человек, этим летом.
Mr. Cross, that was, like, the worst crying man ever. Мистер Кросс, вы худший плачущий человек на свете.
I might be a simple man, but I do know one thing... Возможно, я обычный человек, но одно я знаю наверняка...
No, although I am a man of restrained appetites, for the record. Нет. Я человек с умеренным аппетитом, хочу заметить.
The man this uniform belongs to. Человек, которому принадлежит этот костюм.
This man is my only viable competition still standing. Этот человек единственный серьезный конкурент, который еще остался.
I am a free man, a doctor, practicing medicine in New York City. Я свободный человек, доктор, практикующий медицину в городе Нью-Йорке.
The man is an avowed enemy of the Irish race, who stands against everything we hold dear. Этот человек заклятый враг ирландцев и противостоит всему, чем мы дорожим.
A man who just got here. Человек, который просто оказался здесь.
You are a bad man, Zach Robinson. Ты плохой человек, Зак Робинсон.
You can't hide forever, and I'm a very patient man. Вы не можете прятатсья вечно, и я очень терпеливый человек.
And a very dangerous man arrived on Wisteria lane. И очень опасный человек появился на Вистерия Лейн.
Because he was never a man at all. Потому что он вовсе не человек.
That man needs a straightjacket, and you violated a direct order by bringing him here. Этот человек нуждается в смирительной рубашке, а вы нарушили прямой приказ, притащив его сюда.
And you're the man to make it happen. И ты человек, благодаря которому всё свершится.
That man is our only lead. Этот человек - наша единственная зацепка.
Brody is America's most wanted man. Броуди - самый разыскиваемый человек в Америке.
The man who financed the bombing of the CIA. Человек, спонсирующий атаку на Лэнгли.
The man is out of hand and out of control. Этот человек отбился от рук и вышел из-под контроля.
You're a man who values loyalty. Ты человек, который ценит преданность.