Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
I've seen what this man is capable of. Я видел, на что этот человек способен.
A man that I need to keep happy. Человек, которого я должна радовать.
No, the man who made Titanic did. Нет, человек, который построил Титаник, был.
A smart man wouldn't be here. Умный человек не был бы здесь.
You are a man known for great skills of persuasion and deception. Вы - человек, известный своей хитростью и даром убеждения.
The world made clean for the new man to rebuild. Стёртый дочиста мир, который новый человек выстроит заново.
Your man's in the church, boss. Ваш человек в церкви, босс.
The man you were supposed to marry in 1945. Человек с которым вы вступили в брак в 1945.
This guy Daniel says the Teal'c in his world is a good man. Этот парень Даниэль заявляет Тилк в его мире - хороший человек.
And a man sat alone. Drenched deep in sadness. И человек сел поодаль, погрузившись в уныние.
I saw a man run with the Jaguar. Видел, как человек бежал с Ягуаром,...
I believe that man is with me. Полагаю, этот человек пойдет со мной.
He's a sensitive, caring, loving man, and I couldn't be happier for you. Он душевный, заботливый, любящий человек, и я не могла бы быть счастливее за тебя.
You're a wise man, Mr. Kenneth. Вы мудрый человек, мистер Кеннет.
That man tried to break into my family's home. Этот человек пытался ворваться в дом моей семьи.
The problem is, This bad man will be angry. Проблема в том, что этот плохой человек разозлится.
I'm not the man who can mend families. Я не тот человек, кто может укреплять семьи.
You are a good man, Fred. Вы - хороший человек, Фред.
Ladies and gentlemen here before us stands the man of tomorrow. Леди и джентельмены перед нами стоит человек будущего.
The man we found in the water is wanted for piracy. Человек, которого мы нашли в воде, разыскивался за пиратство.
~ Our lives get put through hell, and a guilty man walks free. Наши жизни протащили через ад, и виновный человек уходит свободным.
Mendoza is the big man in the neighborhood. А Мендоза большой человек в округе.
You're a vampire, not a cave man. Ты вампир, а не пещерный человек.
Let's see what kind of man you really are. Посмотрим, какой ты на самом деле человек.
I can tell that you're a man of honor. Я знаю, что ты человек чести.