Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
Stannis is my king, but he's only a man. Станнис - мой король, но он всего лишь человек.
And tonight, I believe you are the only man who can stop him. И сегодня, я полагаю, вы - единственный человек, способный остановить его.
A man will do what must be done. Человек сделает то, что должно.
A man cannot make a thing happen before its time. Человек не может ничего сделать прежде чем наступит время.
I have done many things, Khaleesi, that a righteous man would condemn. Я многое делал, Кхалиси, такое, что праведный человек осудил бы.
This man must sail past old Valyria. Этот человек должен проплыть мимо Старой Валирии.
Lord Karstark, this man is our prisoner. Лорд Карстарк, этот человек - наш пленник.
You're a very brave man, Mr. Bohm. Вы очень храбрый человек, мистер Бом.
That man isn't really crying. На самом деле этот человек не плачет.
Kam Tong Kelly is the toughest man I know. Кэм Тонг Келли самый крепкий человек, которого я знаю.
I knew before the wicked man said so. Я это знал еще до того, как сказал злой человек.
The man was likely a drunk. Что человек, вероятно, был пьяницей.
Ava, don't listen to a word this man says. Эйва, не слушай ни слова, что скажет этот человек.
A man lost his arm, and the Marshals took my money. Человек лишился руки, а маршалы забрали мои деньги.
The kind of man that already made my cousin. Только человек, уже заключивший сделку... с моим кузеном.
The man who talked to Hershey? Человек, что говорил с "Херши"?
A man who lives in the countryside, drives a Land-Rover, and is that good with a gun. Человек который живет в деревне, ездит на Ленд-Ровере, и так хорошо обращается с оружием.
You are a sad man to steal my thunder like that. Ты ужасный человек, раз крадешь мою идею.
I don't like his methods but the man himself is kind of... Мне не нравится то, что он делает, но как человек он мне небезразличен.
Your man, Bishop, tried to kill me. Твой человек, Бишоп, пытался меня убить.
I think you're a very judgmental man, father. По-моему, вы очень субъективный человек, Отец.
This man, Mother, was playing serial thirds like... Мам, этот человек играет на три четверти как...
Narcisse's man, he'll be at the club by 9:00. Человек Нарцисса будет в клубе в 9 часов.
The man who was cursed to become the Minotaur. Человек, который был проклят стать Минотавром.
The man who killed Metcalf also suspected for two murders in Boston. Человек, который убил Меткалфа, также подозревается и в двух убийствах в Бостоне.