| Stannis is my king, but he's only a man. | Станнис - мой король, но он всего лишь человек. |
| And tonight, I believe you are the only man who can stop him. | И сегодня, я полагаю, вы - единственный человек, способный остановить его. |
| A man will do what must be done. | Человек сделает то, что должно. |
| A man cannot make a thing happen before its time. | Человек не может ничего сделать прежде чем наступит время. |
| I have done many things, Khaleesi, that a righteous man would condemn. | Я многое делал, Кхалиси, такое, что праведный человек осудил бы. |
| This man must sail past old Valyria. | Этот человек должен проплыть мимо Старой Валирии. |
| Lord Karstark, this man is our prisoner. | Лорд Карстарк, этот человек - наш пленник. |
| You're a very brave man, Mr. Bohm. | Вы очень храбрый человек, мистер Бом. |
| That man isn't really crying. | На самом деле этот человек не плачет. |
| Kam Tong Kelly is the toughest man I know. | Кэм Тонг Келли самый крепкий человек, которого я знаю. |
| I knew before the wicked man said so. | Я это знал еще до того, как сказал злой человек. |
| The man was likely a drunk. | Что человек, вероятно, был пьяницей. |
| Ava, don't listen to a word this man says. | Эйва, не слушай ни слова, что скажет этот человек. |
| A man lost his arm, and the Marshals took my money. | Человек лишился руки, а маршалы забрали мои деньги. |
| The kind of man that already made my cousin. | Только человек, уже заключивший сделку... с моим кузеном. |
| The man who talked to Hershey? | Человек, что говорил с "Херши"? |
| A man who lives in the countryside, drives a Land-Rover, and is that good with a gun. | Человек который живет в деревне, ездит на Ленд-Ровере, и так хорошо обращается с оружием. |
| You are a sad man to steal my thunder like that. | Ты ужасный человек, раз крадешь мою идею. |
| I don't like his methods but the man himself is kind of... | Мне не нравится то, что он делает, но как человек он мне небезразличен. |
| Your man, Bishop, tried to kill me. | Твой человек, Бишоп, пытался меня убить. |
| I think you're a very judgmental man, father. | По-моему, вы очень субъективный человек, Отец. |
| This man, Mother, was playing serial thirds like... | Мам, этот человек играет на три четверти как... |
| Narcisse's man, he'll be at the club by 9:00. | Человек Нарцисса будет в клубе в 9 часов. |
| The man who was cursed to become the Minotaur. | Человек, который был проклят стать Минотавром. |
| The man who killed Metcalf also suspected for two murders in Boston. | Человек, который убил Меткалфа, также подозревается и в двух убийствах в Бостоне. |