Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
And now he's a man consumed by hate and driven by rage. Теперь это человек, сжигаемый ненавистью и яростью.
When I was growing up in Calcutta, There was a man in my neighborhood Called Bankim. Когда я был в Калькутте, в нашем районе жил человек по имени Банким.
The man kissed me one time in my entire life. Этот человек поцеловал меня один раз за всю мою жизнь.
He's a very proud man, your son. Он очень гордый человек, твой сын.
Crowley would want to hunt down all the Lucifer loyalists now that he's big man on campus. Кроули хотел бы выследить всех приспешников Люцифера. теперь когда он - крутой человек в университетском городке.
The man who might know Pascal's connection could still be alive. Человек, который мог бы знать связь Паскаля может быть еще жив.
They say a man was caught in her arms. Человек был удивлен в его руках.
I am the man who has them. Я тот человек у которого они есть.
You're not the man I waited for. Я не человек, которого вы ожидали.
That's the man you'll be protecting. Это человек, которого вы будете защищать.
You're the man Michael's working with. Ты человек с которым работает Майкл.
The man who keeps sending people to watch me. Человек, который отправляет людей, чтобы следить за мной.
Very polite man with a very wet face. Очень вежливый человек с очень потным лицом.
The murdered man was a gentleman from the East. Mr. Steele, I believe. Был убит человек с востока, мистер Стил, полагаю.
See that this man leaves here at once. Проследи, чтобы этот человек сразу ушёл отсюда.
Just a man lying there, and he was dead. Только человек лежал там, и он был мёртв.
A man was killed because you asked him some questions. Человек был убит потому, что ты задавал ему вопросы.
But supposing the other man killed him. Но, предположим, его убил другой человек.
The man who held her captive for the past two years is still at large. Человек, который держал ее в плену в течение последних двух лет все еще на свободе.
It's like you said, Yuri, every man makes choices. Как вы сказали, Юрий, каждый человек делает свой выбор.
Oppa, you're really a scary man. Оппа, ты... жестокий человек.
He's the man who supported us when we built factories in China last time. Этот человек поддерживал нас при строительстве заводов в прошлый раз.
Says the man who betrayed everyone in Storybrooke. Сказал человек, предавший всех и каждого в Сторибруке.
He's an army man, if you can believe it. Он человек армия, если вы можете в это поверить.
There's a very sick man in here who's trying to rest. Здесь очень больной человек, который пытается отдохнуть.