Well, I am that man, sire. |
Ну, я этот человек, ваше величество. |
Your Majesty, this man was, and still is, my prisoner. |
Ваше величество, этот человек были и остается моим заключенным. |
Only during a period of social stability, can society adequately deal with criminals such as this man and this unfortunate girl. |
Только в период социальной стабильности общество может адекватно разобраться с такими преступниками, как этот человек и эта несчастная девочка. |
The man who stole this ship is escaping in that vessel. |
Человек, который украл этот корабль, сбежал в том. |
This man is of no further use. |
Этот человек для нас теперь бесполезен. |
Bagnasco affirmed that each man has the right to be employed. |
Баньяско подтвердил, что каждый человек имеет право, которое нужно использовать. |
Plants and animals adapt to nature; man shapes nature. |
Растения и животные приспосабливаются к природе, человек формирует её. |
The player learns through another flashback that Shank used to be part of a mob ruled by a man named Cesar. |
Игрок узнает через другое воспоминание, что Шэнк раньше был частью банды, которой управляет человек по имени Цезарь. |
Soon in his languid existence a mysterious man with an alien and mysterious name Herman (Eugene Tsyganov) appears. |
Скоро в его вялотекущем существовании появился таинственный человек с чуждым и необычным именем Герман (Евгений Цыганов). |
He's a difficult man, not easy to be friendly with. |
Он сложный человек, с ним непросто поддерживать дружеские отношения. |
And they have an innocent man in prison. |
А теперь в тюрьму сел невинный человек. |
On June 26, 2008, an Ohio man named Rex Mettler was arrested for stalking the duo. |
26 июня 2008 года, человек из Огайо имени Рекс Метлер был арестован за преследование дуэта. |
The other man would walk ahead with a lantern and warn his companion about obstacles ahead of him. |
Второй человек шёл спереди с фонарём и предупреждал своего товарища о препятствиях впереди него. |
Momčilo is described as a man of immense size and strength with magical attributes: a winged horse and a sabre with eyes. |
Момчил описывается как человек огромного роста и силы, обладающий магическими атрибутами: крылатым конём и саблей с глазами. |
Well, Caden Cotard is a man already dead. |
Ну, Кейден Котард - уже мертвый человек. |
This man is obviously a psychotic. |
Этот человек явно сошел с ума. |
It is not a thing a sane man would do. |
Это - не то, что бы нормальный человек сделал бы в здравом уме. |
Maybe it wants the man with the captain. |
Может, ему нужен этот человек. |
We know this man is a Draconian agent. |
Мы знаем, что этот человек драконианский агент. |
You know, this man always works with an accomplice, a girl. |
Знаете, этот человек всегда работает с сообщником, девушкой. |
Well, I am that man, sire. |
Ну, я этот человек, ваше величество. |
Your Majesty, this man was, and still is, my prisoner. |
Ваше величество, этот человек были и остается моим заключенным. |
Only during a period of social stability, can society adequately deal with criminals such as this man and this unfortunate girl. |
Только в период социальной стабильности общество может адекватно разобраться с такими преступниками, как этот человек и эта несчастная девочка. |
The man who stole this ship is escaping in that vessel. |
Человек, который украл этот корабль, сбежал в том. |
This man is of no further use. |
Этот человек для нас теперь бесполезен. |