| But her man who spoke against you at Westminster. | Но её кавалер в церкви... человек, выступавший против вас в Вестминстере. |
| For centuries, this man knew me better than anyone. | На протяжении веков этот человек знал меня лучше, чем кто-либо другой. |
| Liv: There's only one man I'veeverpicturedmyself havingkidswith. | Есть лишь один человек, с которым я хотела бы иметь детей. |
| That man you met... was Adam. | Человек, что приходил к тебе... это Адам. |
| And because Sherlock Holmes is a great man. | И ещё потому, что Шерлок Холмс - великий человек. |
| That's definitely the man that assaulted me. | Это определённо тот самый человек, что напал на меня. |
| The man who just left was our confidential informant Simon Kahn. | Человек, который только что ушел, - это наш тайный информатор Саймон Кан. |
| Frank Castle is actually a good man. | Фрэнк Касл, на самом деле, хороший человек. |
| That fake man of the people. | Этот фальшивый "человек из народа",... |
| Because that man he's meeting... | Потому что человек, с которым он встречается... |
| One man gave his hobbies as... | Один человек называет такие свои хобби, как... |
| A man drinks champagne, smokes good cigars. | Кто шампанское пьет, кто хорошие сигары курит, тот и человек, а остальное - ничтожество. |
| Which means our masked man might be his nephew. | А это значит, что наш человек в маске может быть его племянником. |
| Besides, the man has a record. | К тому же, этот человек уже был судим. |
| Demanding makes a man look needy. | Требования говорят о том, что человек в нужде. |
| A good man always knows his limitations. | А хороший человек никогда не выходит за границы дозволенного. |
| But this new man in me holding me back. | Но, этот новый человек во мне, заставил меня вернуться. |
| You know Antonio is a basic man. | Антонио -такой примитивный человек, вы же знаете. |
| Phoebe's selfie captures the man exiting this car. | На селфи у Фиби в кадр попало, как этот человек закрывает машину. |
| A man named Todd Johnson was murdered while in CBI custody. | Человек по имени Тодд Джонсон был убит, когда находился под надзором КБР. |
| This man suffers from a bad heart. | Этот человек страдает, потому что у него больное сердце. |
| The man who signs your timecards. | Человек, который подписывает ваши карты учета времени. |
| Important man nonetheless, great intellectual. | Тем не менее, важный человек, великий интеллектуал. |
| I still believe he can be a good man. | И по-прежнему верю, что из него может получиться хороший человек. |
| A man you said was fair and even-keeled. | А ты говорила, что он человек справедливый и уравновешенный. |