| What I don't know is why this man risked so much to help you. | А вот чего я не знаю, так это то, почему этот человек рисковал всем пытаясь помочь тебе. |
| You're a sick man, Mr. Payne. | Вы больной человек, мистер Пейн. |
| Reggie was sent here by a man named Sid Bunderslaw. | Реджи подослал ко мне человек по имени Сид Бандерслоу. |
| Once he reaches shore, he's a free man, able to communicate with whomever he pleases. | Когда доберется но побережья - он свободный человек, в состоянии разговаривать с кем-угодно. |
| That man just died because of you. | Этот человек только что погиб из-за тебя. |
| There's only one man who's connected to both sides of this equation. | Есть только один человек, связанный с обеими сторонами. |
| He's a man, not a boar. | Он человек, а не кабан. |
| He was a very brave man to stand up against us all. | Он очень храбрый человек, он был один против нас. |
| Mom, that man's looking at me. | Мам, этот человек смотрит на меня. |
| This man, Saul Berenson, Chief of the CIA, will bring us back our brothers. | Этот человек, Сол Беренсон, глава ЦРУ, вернёт наших братьев. |
| I'm a simple man trying to do my job. | Я человек, выполняющий свою работу. |
| I write like a man whose dream | Я пишу, как человек, чьи грезы |
| You nice man but I no want boyfriend. | Вы хороший человек но мне не нужен парень. |
| This is a very dangerous man, Your Honor. | Ваша честь, это очень опасный человек. |
| That man is so full of himself I'm surprised he can stay on that horse. | Этот человек столь мнит о себе, что я удивлен, как он смог опуститься до этой поездки. |
| Correct, and many more bad things, because you're a very bad man. | Да, еще за уйму плохих поступков, потому что вы очень плохой человек. |
| Like I said, I'm a man of contradictions. | Я же говорил, я человек противоречивый. |
| The maintenance man of the universe. | Человек, хранящий мир во Вселенной. |
| This man is highly skilled and well-trained. | Этот человек высококвалифицирован и хорошо подготовлен. |
| The man we let get away wasn't John Dillinger. | Нет. Человек, которому мы позволили сбежать не Джон Диллинджер. |
| Now, normally a man with this kind of defect would attract attention. | Но человек с таким дефектом обычно привлекает внимание. |
| I need a man with the heart of a dragon. | Мне нужен человек с сердцем дракона. |
| The man in your journal, he's real. | Человек из твоего дневника, он настоящий. |
| The man who told me to walk the Earth. | Человек, велевший мне странствовать по Земле. |
| The man who makes people better. | Человек, который делает людей лучше. |