The man shouted back, I'm religious. |
Человек прокричал в ответ: Я верующий, я молюсь. |
There's the great man himself. |
Смотри, Уилл, а вот и этот великий человек. |
A man was shot outside his home. |
Человек был ранен из огнестрельного оружия, прямо перед своим домом. |
I think what that man did was inexcusable. |
Я думаю то, что делал этот человек, непростительно. |
My man in McCluskey's precinct. |
Там есть мой человек, на территории МакКласки. |
Your father regretted the decision the minute that man took your brother. |
Твой папа очень пожалел о принятом решении, как только этот человек забрал твоего брата. |
A man so fast, he's nearly invisible. |
Мол, этот человек настолько быстрый, что он практически невидим. |
Then the man who hired me disappeared. |
А потом человек, который меня нанял, пропал. |
You carry yourself like a trustworthy man. |
Ты поставил себя как человек, которому можно доверять. |
Look what the big man done. |
Посмотрите что этот "большой" человек натворил. |
The man you're volunteering to help elect President. |
Чарльз Палантайн, человек, которому вы добровольно хотите помочь стать президентом. |
The man who escapes from everything. |
Человек, который может освободиться от любых пут. |
My great-grandmother said that's why man never sees them. |
Моя прабабушка говорила, что это причина того, почему человек никогда их не видит. |
Assuming the man on the phone is actually is Moriarty. |
Если предположить, что человек по телефону на самом деле является Мориарти. |
Sometimes I feel like that man. |
Порой я чувствую себя, как тот человек. |
Someone paid this man not to do his job. |
Кто-то заплатил этому человек, чтобы он не делал свою работу. |
The man you just saw will kill you. |
Человек, которого ты только что видел, убьет тебя. |
This is the man who betrayed me. |
Это - тот самый человек, что предал меня. |
The man who gave me my scars. |
Тот самый человек, что дал мне эти шрамы. |
We need every able-bodied man we can get. |
Нам нужен каждый трудоспособный человек, который у нас есть. |
Watch what you say, man. |
Эй, смотрите, что вы говорите, человек. |
A man should live out his life fully. |
Человек должен прожить свою жизнь во всей полноте и насыщенности... |
A man I never heard of. |
Человек, о котором я никогда не слышал. |
Nothing wrong with a man taking pleasure in his work. |
Нет ничего плохого в том, что человек получает удовольствие от работы. |
A man has only those rights he can defend. |
Человек имеет права до тех пор, пока он может их сохранять. |