| The man shouted back, I'm religious. | Человек прокричал в ответ: Я верующий, я молюсь. |
| There's the great man himself. | Смотри, Уилл, а вот и этот великий человек. |
| A man was shot outside his home. | Человек был ранен из огнестрельного оружия, прямо перед своим домом. |
| I think what that man did was inexcusable. | Я думаю то, что делал этот человек, непростительно. |
| My man in McCluskey's precinct. | Там есть мой человек, на территории МакКласки. |
| Your father regretted the decision the minute that man took your brother. | Твой папа очень пожалел о принятом решении, как только этот человек забрал твоего брата. |
| A man so fast, he's nearly invisible. | Мол, этот человек настолько быстрый, что он практически невидим. |
| Then the man who hired me disappeared. | А потом человек, который меня нанял, пропал. |
| You carry yourself like a trustworthy man. | Ты поставил себя как человек, которому можно доверять. |
| Look what the big man done. | Посмотрите что этот "большой" человек натворил. |
| The man you're volunteering to help elect President. | Чарльз Палантайн, человек, которому вы добровольно хотите помочь стать президентом. |
| The man who escapes from everything. | Человек, который может освободиться от любых пут. |
| My great-grandmother said that's why man never sees them. | Моя прабабушка говорила, что это причина того, почему человек никогда их не видит. |
| Assuming the man on the phone is actually is Moriarty. | Если предположить, что человек по телефону на самом деле является Мориарти. |
| Sometimes I feel like that man. | Порой я чувствую себя, как тот человек. |
| Someone paid this man not to do his job. | Кто-то заплатил этому человек, чтобы он не делал свою работу. |
| The man you just saw will kill you. | Человек, которого ты только что видел, убьет тебя. |
| This is the man who betrayed me. | Это - тот самый человек, что предал меня. |
| The man who gave me my scars. | Тот самый человек, что дал мне эти шрамы. |
| We need every able-bodied man we can get. | Нам нужен каждый трудоспособный человек, который у нас есть. |
| Watch what you say, man. | Эй, смотрите, что вы говорите, человек. |
| A man should live out his life fully. | Человек должен прожить свою жизнь во всей полноте и насыщенности... |
| A man I never heard of. | Человек, о котором я никогда не слышал. |
| Nothing wrong with a man taking pleasure in his work. | Нет ничего плохого в том, что человек получает удовольствие от работы. |
| A man has only those rights he can defend. | Человек имеет права до тех пор, пока он может их сохранять. |