You're lucky to have such a loyal man. |
Тебе повезло, что у тебя есть такой преданный человек. |
When a man understand this, no loser will cry on losing. |
Когда человек понимает это, ни один проигравший не будет кричать о потере. |
An extraordinary man will steal all the money right under your nose. |
Экстраординарный человек украдет все деньги прямо под твоим носом. |
An unknown man has donated billions of rupees for children's welfare. |
Неизвестный человек пожертвовал миллиардами рупий для детского благосостояния. |
Obviously, the man who wrote this knows literature. |
Очевидно, человек, который писал это - знал литературу. |
Why would a man like him not want to marry Katherine Glendenning? |
Почему бы такой человек, как он, не захотел женится на Кетрин Гленденинг? |
There was a man named Hershey. |
Был такой человек, его звали Херши. |
You hate that he is a good man. |
Тебя бесит, что он хороший человек. |
A powerful man would bring his brief with him. |
Влиятельный человек пришёл бы с адвокатом. |
The man in your house is not me. |
Человек в нашем доме, не я. |
This man has torn apart American families. |
Ётот человек повергал в ужас американские семьи. |
A man rose from the ashes to survive the blast of a furnace. |
Человек восстал из пепла, выжил в жерле печи. |
Mr. Radburn, we found this man trying to break in. |
Мистер Рэдбёрн, этот человек пытался проникнуть внутрь. |
And everyone's looking at you thinking, what an unintelligent man. |
И каждый смотрит на вас и думает, что вы неумный человек. |
Seriously, because this is a man, there's no other way of putting this, with a helicopter licence. |
Серьёзно, этот человек, не имеет другого выхода как сделать это с вертолётной лицензией. |
He's a busy man and he's made the effort. |
Он занятой человек и он сделал усилие. |
Because I am the man that makes the bhaji go away. |
Потому что я - человек, заставивший баджи уйти. |
He's a man who got the job done. |
Он человек, который хорошо делает свою работу. |
This man, Rizvan Khan, is a simple guy. |
Этот человек, Ризван Кхан, он простой парень. |
Just recently this man was arrested... and tortured for being an enemy combatant of this country. |
Всего несколько дней назад этот человек арестовали, обвиняя в том, что он враг своей страны. |
The man who solved the mystery that stumped Newton, also laid the foundation for Einstein's revolutionary insights. |
Человек, разгадавший тайну не под силу Ньютону, заложил основы для революционных идеи Эйнштейна. |
I take it I'm the first man of science you've ever met. |
Видимо, я первый человек науки, вами встречаемый. |
The one to blame is the man who shot her, Ian Quinn. |
Виноват человек, который стрелял в нее, Йен Квинн. |
Jun, yes, the Embassy man told me. |
Чжун, да, человек из посольства сказал мне. |
A man from your village murdered two Jedi. |
Человек из вашей деревни убил двух джедаев. |