| You're lucky to have such a loyal man. | Тебе повезло, что у тебя есть такой преданный человек. |
| When a man understand this, no loser will cry on losing. | Когда человек понимает это, ни один проигравший не будет кричать о потере. |
| An extraordinary man will steal all the money right under your nose. | Экстраординарный человек украдет все деньги прямо под твоим носом. |
| An unknown man has donated billions of rupees for children's welfare. | Неизвестный человек пожертвовал миллиардами рупий для детского благосостояния. |
| Obviously, the man who wrote this knows literature. | Очевидно, человек, который писал это - знал литературу. |
| Why would a man like him not want to marry Katherine Glendenning? | Почему бы такой человек, как он, не захотел женится на Кетрин Гленденинг? |
| There was a man named Hershey. | Был такой человек, его звали Херши. |
| You hate that he is a good man. | Тебя бесит, что он хороший человек. |
| A powerful man would bring his brief with him. | Влиятельный человек пришёл бы с адвокатом. |
| The man in your house is not me. | Человек в нашем доме, не я. |
| This man has torn apart American families. | Ётот человек повергал в ужас американские семьи. |
| A man rose from the ashes to survive the blast of a furnace. | Человек восстал из пепла, выжил в жерле печи. |
| Mr. Radburn, we found this man trying to break in. | Мистер Рэдбёрн, этот человек пытался проникнуть внутрь. |
| And everyone's looking at you thinking, what an unintelligent man. | И каждый смотрит на вас и думает, что вы неумный человек. |
| Seriously, because this is a man, there's no other way of putting this, with a helicopter licence. | Серьёзно, этот человек, не имеет другого выхода как сделать это с вертолётной лицензией. |
| He's a busy man and he's made the effort. | Он занятой человек и он сделал усилие. |
| Because I am the man that makes the bhaji go away. | Потому что я - человек, заставивший баджи уйти. |
| He's a man who got the job done. | Он человек, который хорошо делает свою работу. |
| This man, Rizvan Khan, is a simple guy. | Этот человек, Ризван Кхан, он простой парень. |
| Just recently this man was arrested... and tortured for being an enemy combatant of this country. | Всего несколько дней назад этот человек арестовали, обвиняя в том, что он враг своей страны. |
| The man who solved the mystery that stumped Newton, also laid the foundation for Einstein's revolutionary insights. | Человек, разгадавший тайну не под силу Ньютону, заложил основы для революционных идеи Эйнштейна. |
| I take it I'm the first man of science you've ever met. | Видимо, я первый человек науки, вами встречаемый. |
| The one to blame is the man who shot her, Ian Quinn. | Виноват человек, который стрелял в нее, Йен Квинн. |
| Jun, yes, the Embassy man told me. | Чжун, да, человек из посольства сказал мне. |
| A man from your village murdered two Jedi. | Человек из вашей деревни убил двух джедаев. |