Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
A man of great learning and a profound jurist, from an early age he held a deep hatred for Austria. Человек большой учености и глубокий правовед, с раннего возраста проник глубокой ненавистью к Австрии.
There were no churches or law enforcement buildings, in hope that man could rule himself. Там не было места для церквей и зданий правоохранительных органов, т.к. предполагалось, что человек способен справиться с управлением своими силами.
The man was required to have a job, which had enough money to keep the whole family. Человек должен был иметь работу, которая была достаточно денег, чтобы сохранить всю семью.
Today is completely different, it happens that a man sitting in the house, and his wife earns. Сегодня совершенно другая, бывает, что человек, сидящий в доме, и его жена зарабатывает.
Many viewers assumed the man was sleeping, worn out by his day of hard but honest labour. Многие зрители предположили, что изображенный человек спит, измученный за день тяжелого, но честного труда.
On April 27, the man, identified as James Everett Dutschke, was arrested in connection with the case. 27 апреля этот человек, идентифицированный как Эверетт Дучке, был арестован в связи с делом.
Doctor Robinson is the only man who recognizes that the King and Duke are phonies when they pretend to be British. Доктор Робинсон - единственный человек, который узнаёт в короле и герцоге жуликов, когда они притворяются британцами.
Jay Young is a man who possesses the powers of telepathy and astral projection. Джей молодой человек, который обладает такими способностями как телепатия и астральная проекция.
Vrana has been described as a man of great authority and experience, and noted for his intelligence and judgement. Врана описывался как человек с большим авторитетом и опытом, а также отмечались его разум и суждение.
He has also joined the 37 man training squad for the Socceroos against Qatar. Он также присоединился к учебной сборной из 37 человек для матча против Катара.
Senior Andrew (Gennady Garbuk) is a solid man but too calculating. Старший Андрей (Геннадий Гарбук) - человек основательный, но чрезмерно расчётливый.
He was a man not of words but of actions. Это был человек дела, а не одного слова.
A couple of monsters and a blue man make appearances. Несколько монстров и синий человек также делают то же самое.
During the fight, the masked man appears and kills Lewis. Во время боя появляется человек в маске и убивает Льюиса.
He was an extraordinary man, full of love and life. Этот человек, уже очень пожилой, полон любви к жизни и надежды.
The Bourbons then waited for a 20,000 man reinforcement force, which arrived in April-May 1714. Подкрепления Бурбонов числом 20000 человек подошли в апреле-мае 1714 года.
Krzysztof Wielicki (born 1950) Polish mountaineer, the fifth man to climb all fourteen eight-thousanders. Кшиштоф Велицкий (род. в 1950) - польский альпинист, пятый человек, покоривший все четырнадцать восьмитысячников.
Despite being a crime lord, Li is a seemingly kind and generous man. Несмотря на то, что он является преступником, Ли, в обычной жизни по-видимому, добрый и щедрый человек.
He was also well known as man with a keen sense of humour. Так же он известен как человек с большим чувством юмора.
The hero, still anonymous, is described as a man of noble birth whom envious tongues had sought to defame before the prince. Герой, все ещё анонимный, описывается как человек благородного происхождения, которого завистливые языки пытались опорочить перед князем.
The man credited for this achievement was Eratosthenes (275-195 BC). Человек, которому приписывается это достижение - Эратосфен (275-195 до н.э.).
Aleksei is a young ambitious man preparing for his wedding with Alyona, the daughter of an influential businessman. Алексей, молодой человек с амбициями и возможностями, готовится к свадьбе с Алёной, дочерью влиятельного бизнесмена.
Suddenly, the wounded Malyshev intervened, deciding that Baukin was a lost man who could be re-educated. Неожиданно вмешался раненый Малышев, решивший, что Баукин - заблудившийся человек, которого можно перевоспитать.
The Mari religion is based on the worship of the forces of nature, which man must honour and respect. Марийская религия основывается на вере в силы природы, которую человек должен почитать и уважать.
Lord Chamberlain Hoff, a loud and impatient man who conducts the duties of the otherwise incapable king. Лорд-камергер Хофф, громкий и нетерпеливый человек, исполняет обязанности неспособного короля.