Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
When a man like Sands is involved, normal rules don't apply. Когда в дело вовлечен такой человек как Сендс, обычные правила не работают.
In our culture, a man who has courage is valued above all. В нашей культуре смелый, отважный человек ценится выше всего.
Think about it, A man of your advanced years. Подумай об этом как человек, проживший свои лучшие годы.
This man can't give her that. А этот человек не может предложить ей его.
It's a man throwing sticks in the air. Это человек, бросающий палки в воздухе.
Borden is not a man to be trusted. Борден не тот человек, которому можно доверять.
Now there's a man who knows how to smile. Теперь здесь есть человек, который знает, как надо улыбаться.
He's a very dangerous man, Inspector. Это очень опасный человек, инспектор.
I'm surprised a man like you... Удивлён, что такой человек, как вы...
This is the man I work for. Это человек на которого я работаю.
Yes, the man's had an unhappy life. Да, этот человек прожил несчастливую жизнь.
A man's got to live and sometimes, living is messy. Человек живёт, а живой иногда мусорит.
You're such a dear, sweet man. Ты просто прелесть, милый человек.
Unfortunately, I'm also a very busy man. К сожалению, я также и очень занятой человек.
He's a kind man in his own way. Он добрый человек в своем роде.
You have a man inside Number 10. У вас есть человек в Номере 10.
Ros Yelland is... the best man for the job. Рос Йелланд... лучший человек для этой должности.
Girls, I forgot to tell you, a man came by today with this letter for you. Девчонки, я забыл сказать, сегодня заходил какой-то человек и оставил для вас это письмо.
I'm a man who prompts, that is correct. Я - человек, который подсказывает, всё верно.
I'm not a powerful, guilty, arrogant man. Я не важный и виновный самовлюблённый человек, я...
And sometimes it takes a great man to see greatness. И иногда, чтобы разглядеть величие, необходим великий человек.
Well, your dad is a special man. Ну, твой отец - особенный человек.
You never know, he might be the man in your dreams. Ты никогда не узнаешь, он мог быть тем человек из сна.
Says the man who always loses in Vegas. Сказал человек, вечно проигрывающий в Вегасе.
Sadly, I'm not a better man. Жаль, что я не хороший человек.