Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
"The man who administered the poison pinched his foot,"and asked if he felt. Человек, давший яд, ущипнул его за стопу и спросил, что он чувствует.
He seemed like a really good man, always putting his family first. Он, похоже, очень хороший человек, для него семья - самое важное.
According to the legend, a man came from the stars and fell in love with the mother of our people. Согласно легенде, человек спустился со звезд... и влюбился в праматерь наших людей.
The man controls 90% of the grain in the region. Этот человек контролирует 90% зерна в регионе.
Please explain to me why my son disappears, and then your man comes to my suite to invite me here. Прошу, объясните мне почему мой сын исчезает, а затем Ваш человек приходит в мои апартаменты, чтобы пригласить меня сюда.
But I'm also a man of my word, and I promised to get Lady Doutzen to safety. Но также я человек своего слова, и я обещал доставить Леди Даутцен в безопасное место.
I think that you're a better man than that. Я думаю, что Вы лучше чем этот человек.
The kind of man who puts country before love. Человек, который ставит страну превыше любви.
Burning man, two years ago, we were stuck in the desert... on a glow-in-the-dark bus. Обожженный человек, два года назад, мы застряли в пустыне на светящемся в темноте автобусе.
You're a good man, Mr. Thompson. Вы хороший человек, мистер Томпсон.
A paltry, foppish man of no consequence, who's better dead. Пустой, мелкий человек, это не имеет значения.
The only man who can tell me is dead. Человек, который мог рассказать мне это, мертв.
To be employed you a good man, Marshall. Сказать по чести, хоть вы и торговец, но хороший человек, Маршалл.
I think that an innocent man... behave as I am doing. Я думаю, что невиновный человек... повел бы себя так же, как я.
He's a man like you or me. Он человек, такой же, как вы и я.
He's a very caring and compassionate man. Он очень заботливый и сострадающий человек.
You are a monk, not a man. Ты монах, а не человек.
The man who did this to you needs to be punished. Человек, который сделал это с вами, должен быть наказан.
If I testify, that man will have me deported. Если я дам показания, этот человек позаботится о моей депортации.
I just sat there while, a man shot dad. Просто сидела, когда этот человек убил моего отца и я...
This is not just man who take my goat. Это не просто человек, забравший мою козу.
The man is a con artist, but not without some skill. Этот человек - мошенник, но все-таки имеет кое-какие навыки.
I'm an analogue man in a digital world, Karen. Я - аналоговый человек в мир цифровых технологий, Карен.
There's a man that worked on the project in its early years. Есть человек, работавший над проектом в самом его начале.
Well, I am a very important man. Ну, я очень значимый человек.