| We believe the man Pilate wants is here. | Мы полагаем, что человек, которого ищет Пилат, находится здесь. |
| I just can't see this man acting alone. | Я просто не думаю, что этот человек мог действовать в одиночку. |
| He is as susceptible to this virus as any man. | Он так же чувствителен к этому вирусу, как и любой человек. |
| His widow Lily described him as a very difficult man. | Его вдова Лили описывает его, как "очень тяжелый человек". |
| The man can still handle himself in court. | Этот человек всё ещё знает, как вести себя в суде. |
| Sometimes even the strongest man can't do anything. | Никто, даже самый сильный человек в одиночку ничего не сделает. |
| He defeated every challenger... man and beast. | Он побеждал любого соперника, будь то человек или зверь. |
| Because any sane man wouldn't. | Потому что ни один нормальный человек не хотел бы. |
| Trinity... a religious man, family, good life. | Троица... религиозный человек, у него была семья, налаженная жизнь. |
| No man has ever ridden one. | Ни один человек никогда не ездил на нём верхом. |
| I want your best man to go undercover. | Я хочу, чтобы ваш лучший человек сделал это скрытно. |
| They are the most extraordinary creatures any man ever met. | Они самые невероятные создания, которых я или любой человек когда-либо встречал. |
| But he wasn't nice like the skeleton man. | Но он не был таким добрым, как человек с черепушкой. |
| Major Bennett Marco claims that this man brainwashed you. | Майор Беннет Марко заявляет, что этот человек промыл Вам мозги. |
| Stay there until you hear from a man named Harold. | И оставайся там, пока с тобой не свяжется человек по имени Гарольд. |
| A strong man acts within that which constrains him. | Сильный человек действует в рамках того, что он не в силах изменить. |
| This is no man we hunt. | Тот, на кого мы охотимся - не человек. |
| She's saying the man who attacked Tyler was Cheyenne. | Она говорит, что человек, который напал на Тайлера, был шайеном. |
| The man that committed those crimes is here. | Человек, совершивший оба этих преступления, сейчас находится здесь. |
| A man like you frightens them. | Такой человек, как Вы, пугает их. |
| Once I thought this man loved me. | Когда-то я думал, что этот человек любит меня. |
| A man worth ten of you. | Человек, стоящий десятерых таких, как вы. |
| It must be the man who brought me to Logopolis... | Это, должно быть, человек, который привел меня на Логополис. |
| Because the man was healthy when I left. | Потому что, человек был здоров, когда я ушел. |
| I believe this man Sylar killed my father. | Я уверен, что этот человек, Сайлер, он убил моего отца. |