Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
We believe the man Pilate wants is here. Мы полагаем, что человек, которого ищет Пилат, находится здесь.
I just can't see this man acting alone. Я просто не думаю, что этот человек мог действовать в одиночку.
He is as susceptible to this virus as any man. Он так же чувствителен к этому вирусу, как и любой человек.
His widow Lily described him as a very difficult man. Его вдова Лили описывает его, как "очень тяжелый человек".
The man can still handle himself in court. Этот человек всё ещё знает, как вести себя в суде.
Sometimes even the strongest man can't do anything. Никто, даже самый сильный человек в одиночку ничего не сделает.
He defeated every challenger... man and beast. Он побеждал любого соперника, будь то человек или зверь.
Because any sane man wouldn't. Потому что ни один нормальный человек не хотел бы.
Trinity... a religious man, family, good life. Троица... религиозный человек, у него была семья, налаженная жизнь.
No man has ever ridden one. Ни один человек никогда не ездил на нём верхом.
I want your best man to go undercover. Я хочу, чтобы ваш лучший человек сделал это скрытно.
They are the most extraordinary creatures any man ever met. Они самые невероятные создания, которых я или любой человек когда-либо встречал.
But he wasn't nice like the skeleton man. Но он не был таким добрым, как человек с черепушкой.
Major Bennett Marco claims that this man brainwashed you. Майор Беннет Марко заявляет, что этот человек промыл Вам мозги.
Stay there until you hear from a man named Harold. И оставайся там, пока с тобой не свяжется человек по имени Гарольд.
A strong man acts within that which constrains him. Сильный человек действует в рамках того, что он не в силах изменить.
This is no man we hunt. Тот, на кого мы охотимся - не человек.
She's saying the man who attacked Tyler was Cheyenne. Она говорит, что человек, который напал на Тайлера, был шайеном.
The man that committed those crimes is here. Человек, совершивший оба этих преступления, сейчас находится здесь.
A man like you frightens them. Такой человек, как Вы, пугает их.
Once I thought this man loved me. Когда-то я думал, что этот человек любит меня.
A man worth ten of you. Человек, стоящий десятерых таких, как вы.
It must be the man who brought me to Logopolis... Это, должно быть, человек, который привел меня на Логополис.
Because the man was healthy when I left. Потому что, человек был здоров, когда я ушел.
I believe this man Sylar killed my father. Я уверен, что этот человек, Сайлер, он убил моего отца.