D.N.A. confirms that the man who killed Orlando Costas in that alley is the same man who put a bullet in your heart. |
ДНК подтверждает, что человек, который убил Орландо Костаса в этом переулке, тот, кто всадил пулю тебе в сердце. |
The masked man known as El Vengador... was spotted again, this time coming to the rescue of a man who passed by a gang member from the 700 block of San Gabriel Boulevard. |
Человек в маске, известный как Эль Мститель... снова был замечен, в этот раз спасающим прохожего от члена банды на 700 квартале бульвара Сан Габриэл. |
A man kills a child and that man's son kills him. |
Человек убивает ребёнка, и его собственный ребёнок убивает его. |
He's a good man, a fine man, - his intent - |
Он хороший человек, замечательный, его умысел... |
"By a lie, a man annihilates his dignity as a man." |
"Ложью человек уничтожает своё достоинство как человека". |
This Cheyenne bleeds like every man and he will die like every man |
Этот шайен кровоточит как любой другой человек И он смертен, как и любой другой человек |
You're still my metal man, my own Tin Man. |
Ты по прежнему мой металлист, мой собственный Железный человек. |
Man eats fish, fish don't eat man. |
Человек ест рыбу, но рыба не есть человека. |
Man to man, we'll... |
Тактика "человек к человеку" и мы... |
A man who won't level with you, that's a man you can't trust. |
Если человек с тобой не честен, то нет ему веры. |
A man's home is a man's castle. |
И у себя дома человек имеет право на свободу. |
Yes, and I'm sure Louis, the man that I hired, the man who owes his very career to me, will see things my way. |
Да, и я уверена, что Луис, человек, которого я наняла, который обязан мне своей карьерой, поддержит мое предложение. |
And I am here today so that no man need be kissed on his sweetmeats by this man ever again, unless they have arranged it beforehand for some reason. |
Я здесь сегодня, для того, что бы этот человек больше никогда больше не целовал никого в филе, если только они заранее не договорились. |
The man I faced in that cabin is the man I know, beyond all doubt, murdered my wife. |
Человек, с которым я встретился в том доме - я знаю, без сомнений, убил мою жену. |
If you are a man, you're the last man. |
Но если ты человек, то ты последний. |
One man was killed and nine injured, including one colonel. |
Один человек погиб и еще девять человек, включая одного полковника, получили ранения. |
At 0115 hours, an armed man attempted to break into the military barracks. |
В 01 ч. 15 м. вооруженный человек попытался проникнуть в военные казармы. |
He is, indeed, a man of his word. |
Он, несомненно, человек слова. |
You are the only man in the world that I can call my friend. |
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом. |
He is as rich as any man in this town. |
Он такой же состоятельный, как любой человек в этом городе. |
There is a tall man in the classroom. |
В классной комнате находится высокий человек. |
Mr Ito is a highly educated man. |
Господин Ито - очень образованный человек. |
A robot can do more work than a man can. |
Робот может сделать больше, чем человек. |
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. |
Человек спросил меня, кем я был - вопрос, на который я не считал необходимым отвечать. |
There's a possibility that the man was murdered. |
Есть вероятность того, что человек был убит. |