This man's been trying to return it to us the whole time. |
Этот человек все это время пытался нам его вернуть. |
Titus Abrasax is a man of his word. |
А Тит Абрасакс - человек слова. |
A man was killed in that bank. |
В том банке был убит человек. |
This man came to you for help. |
Этот человек пришел к вам за помощью. |
A man wearing a clown mask entered an office building and opened fire, killing at least a dozen people. |
Мужчина в маске клоуна зашел в офисное здание и открыл огонь, погибло по меньшей мере десяток человек. |
David is a good, good, warm-hearted man who loves me. |
Дэвид - хороший, добрый человек, который любит меня. |
That man died, and you found another lover right away. |
Этот человек погиб, и ты тут же нашла другого любовника. |
A man like you missing the vital clue like that. |
Человек вроде тебя, и пропускает такую важную улику... |
I mean, the man has to eat a seven-pound burrito. |
В смысле, человек съел семь фунтов буррито. |
JAX: I'm sorry you lost a man. |
Сожалею, что погиб ваш человек. |
DOCTOR: Nonsense, it's simply a man with a gun. |
Вздор, это просто человек с оружием. |
A man like Professor Jones will never give up. |
Такой человек, как профессор Джонс, никогда не сдается. |
I want every man in the regiment to have one of these nice rifles. |
Каждый человек в полку должен иметь по такому ружью. |
Listen to yourself, this man is an illegal alien, ILLEGAL as in against the law. |
Послушай себя, этот человек - нелегал. Нелегально значит противозаконно. |
Because a man's turned up threatening to produce Robert Underhay alive. |
Объявился человек, который грозиться показать живого Андерхейя. |
This man lives in the hills there. |
Этот человек живет там на холмах. |
That man lance is after me, and I need to get out of town. |
Этот человек - Лэнс, он преследует меня, мне надо убраться из города. |
A man knows his place and makes his peace with it. |
Человек знает свое место и примиряется с ним. |
He's a man who represents everything this country should be... honorable, passionate, and conservative. |
Этот человек - воплощение всего, что необходимо этой стране... чести, увлеченности и консерватизма. |
The man that we're looking for is Marcus Gates. |
Маркус Гейтс - человек, которого мы ищем. |
You're a better man, because you didn't send him in there alone. |
И лучше как человек, потому что ты не послал его туда одного. |
The man in the skull mask. |
Человек в маске в виде черепа. |
Doesn't mean Sebastian Blood is the man in the skull mask. |
Это не значит, что Себастьян Блад человек в маске. |
Barney is the only decent man I know. |
Барни - единственный порядочный человек, которого я знаю. |
The man I saw was Bobby Underhay. |
Человек, которого я видел, Бобби Андерхей. |