Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Прогресс

Примеры в контексте "Made - Прогресс"

Примеры: Made - Прогресс
Progress was made in terms of increasing the level of acceptable household food consumption in emergency contexts. Прогресс был достигнут в плане повышения уровня приемлемого объема потребления продовольствия в чрезвычайных ситуациях.
Projects reporting performance under Strategic Objective 2 made strong progress through investments in disaster preparedness and response at the community level. В проектах, представляющих отчетность в отношении Стратегической цели 2, был достигнут значительный прогресс за счет инвестиций в средства готовности к стихийным бедствиям и реагирования на уровне общин.
These spoilers will seize any opportunity to reverse the gains made so painstakingly in the peace process. Эти противодействующие силы воспользуются любой возможностью, чтобы обратить вспять с таким трудом достигнутый прогресс в деле установления мира.
Disengaging fighters 33. Significant progress was made in the implementation of the national programme on disengaged combatants and at-risk youth. ЗЗ. Достигнут значительный прогресс в осуществлении национальной программы по работе с бывшими комбатантами и молодежью, входящей в группу риска.
Although progress was made, concerns remained about the human rights situation. Несмотря на достигнутый прогресс, положение в области прав человека продолжает вызывать беспокойство.
Whilst some progress has been made in reducing the number of maternal deaths, this issue still needs to be aggressively addressed. Несмотря на определенный прогресс в снижении уровня материнской смертности, этот вопрос по-прежнему требует действенного решения.
Progress was made in these areas but the capacities of some governments remained fairly low, highlighting the need for continued support. В этих областях был достигнут прогресс, однако потенциал некоторых правительств остался довольно низким, что свидетельствует о необходимости продолжения поддержки.
Significant progress was made in 2013 in mainstreaming gender into WFP's programming. Значительный прогресс был достигнут в 2013 году в учете гендерных факторов при разработке программ ВПП.
Substantial progress has been made in all of these areas since the Monterrey agreement was forged. За время, прошедшее с момента принятия Монтеррейского соглашения, во всех этих областях был достигнут значительный прогресс.
Capacity development made the least progress of all performance indicators, reflecting challenges in institutionalizing mandatory training for all staff. По разделу «Наращивание потенциала» был достигнут наименьший среди всех показателей результатов работы прогресс, что говорит о трудностях с переходом на обязательную для всех сотрудников форму обучения.
While the technical entities also made progress, this was from a relatively low base. Прогресса добились и технические структуры, но этот прогресс был достигнут при относительно низкой исходной базе.
In this context, progress has been made in the areas of human resources management and the simplification and harmonization of business practices. В этой связи был достигнут прогресс в области управления людскими ресурсами и упрощения и согласования методов коммерческой деятельности.
Progress has been made on health issues, but the issue of women's access to health services remains vitally important. Достигнут определенный прогресс в вопросах здравоохранения, но вопрос о доступе женщин к медицинским услугам сохраняют свою актуальность.
While good progress has been made, residual challenges remain in some areas. Хотя достигнут значительный прогресс, в некоторых областях сохраняются остаточные проблемы.
Significant normative advances have been made in the global agenda on women and peace and security. В отношении глобальной повестки дня по вопросам женщин и мира и безопасности был достигнут существенный прогресс на нормативно-правовом уровне.
Progress has been made in improving systems for gender-sensitive data collection and analysis. Достигнут прогресс в совершенствовании систем сбора и анализа данных с учетом гендерных факторов.
Despite the significant social and economic progress that has been made by many countries over the last 20 years, gender inequality still persists. Несмотря на значительный социально-экономический прогресс, достигнутый многими странами за последние 20 лет, гендерное неравенство по-прежнему существует.
Progress has been made, but it has been slow and uneven. Определенный прогресс достигнут, но его темпы были медленными и неравномерными.
We commend the significant progress that has been made towards achieving women's empowerment over the past 20 years. Мы высоко оцениваем значительный прогресс, которого удалось достичь в деле расширения прав и возможностей женщин за 20 лет.
We celebrate the progress that has been made during the past 20 years in securing women's welfare and rights. Мы приветствуем прогресс, достигнутый за последние 20 лет в области обеспечения благополучия и защиты прав женщин.
Significant progress has been made on the continent in reducing maternal mortality rates. Существенный прогресс на континенте достигнут в области снижения показателя материнской смертности.
The provisions on labour mobility reflect the advances made under the Agreement on Internal Trade. Его положения о мобильности рабочей силы отражают прогресс, достигнутый при реализации Соглашения о внутренней торговле.
Please also indicate what progress has been made towards prohibiting all corporal punishment of girls and boys, including in the home. Просьба также сообщить, какой прогресс достигнут в области запрета всех видов телесных наказаний девочек и мальчиков, в том числе в семье.
Progress had been made in improving the living conditions of prisoners. Достигнут прогресс в улучшении условий содержания заключенных.
Gabon noted progress and good practice in implementing recommendations made during the first UPR cycle, however, it agreed that many challenges remained. Делегация Габона отметила прогресс и эффективную работу по выполнению рекомендаций первого цикла УПО, признав при этом сохранение многочисленных проблем.