All around the world, sea levels are rising. |
Уровень моря поднимается по всему миру. |
I double-checked the salinity levels in the father's lungs. |
Я дважды проверил уровень минералов в их легких. |
I've been monitoring her closely since the last treatment, and her DNA mutation levels are all exceeding expectations. |
Я внимательно контролировала ее с момента последней процедуры. и уровень мутации ее ДНК превышает ожидания. |
I simply raised his magnesia levels. |
Я всего-то повысил его уровень магнезия. |
The levels are non-toxic, but it's greatly reducing the range of their comms. |
Уровень не опасен, но сильно снижает дальность связи. |
However, additional funding may eventually also be necessary to ensure efficiency in the field and adequate staffing levels. |
Однако для этого впоследствии может понадо-биться дополнительное финансирование, с тем чтобы обеспечить эффективность работы на местах и должный уровень укомплектования кадрами. |
And tall's creatinine levels are normal. |
Уровень креатинина у Тали в норме. |
After the dome came down, we were hired to monitor radiation levels. |
После того, как появился купол, нас наняли, чтобы отслеживать уровень радиации. |
And when measured in concentrated levels, it can give me a very specific timeline. |
И если измерить уровень его концентрации, то можно получить совершенно определенный временной график. |
Radiation levels are beginning to rise in the outer hull. |
Уровень радиации на корпусе начинает расти. |
Radiation levels in the Colonel's ship are beginning to rise. |
Уровень радиации в корабле полковника начинает расти. |
The potassium and glucose levels are consistent with the living. |
Уровень калия и глюкозы соответствует живому человеку. |
The radiation levels, they're not survivable. |
Уровень радиации, при нем нельзя выжить. |
The drug was depleting patients' thiamine levels. |
Препарат понижал уровень тиамина у пациентов. |
His job is like 100 levels above your clearance. |
Его уровень доступа раз в 100 выше вашего. |
Then, sea levels were 400 feet lower than they are today. |
В то время уровень моря был на 120 метров ниже нынешнего. |
The two scientists were oceanographers working to measure pollution levels in the bay. |
Оба учёных были океанологами, измерявшими уровень загрязнения воды в заливе. |
She had toxic levels of ritalin in her system. |
У нее был токсичный уровень риталина в организме. |
I've adjusted the radiation levels to match the conditions on the surface. |
Я настроил уровень излучения так, чтобы он соответствовал условиям на планете. |
I also noticed that your electrolyte levels are down by 12 percent. |
Я также заметил, что уровень ваших электролитов снизился на 12 процентов. |
I don't mean to alarm you, but levels this high could sometimes be indicators of certain types of cancer. |
Не хочу волновать тебя, но такой высокий уровень порой является показателем некоторых типов рака. |
But, and this is weird, the male wolf's levels are sky high. |
Но, что странно, уровень у самца волка тоже заоблачный. |
And these levels were way too high for an 11-year-old. |
Но его уровень слишком высок для 11-летнего. |
Your levels are higher than expected. |
И его уровень намного выше нормы. |
Your levels are higher than expected. |
И его уровень у вас выше положенного. |