Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Levels - Уровень"

Примеры: Levels - Уровень
For you to know her levels were elevated you'd need a base line to compare them with. К твоему сведению, чтобы узнать, что их уровень был повышен, тебе бы понадобился базовый показатель для сравнения.
The levels are viewed from a single point, from which the player can rotate the level on its axis in either direction. Уровни просматриваются с одной точки, из которой игрок может вращать уровень на своей оси в любом направлении.
However, your apitoxin shows levels of phospholipase too, that I've never seen before. Однако, в вашем апитоксине такой уровень фосфолипазы, которого я не встречал прежде.
It improves acetylcholine, either by increasing levels in the brain or enhancing nerve cells' response to it. Корректирует уровень ацетилхолина, либо путем повышения его уровня в мозге, либо улучшая реакцию нервных клеток на него же.
Each level at Open Hearts International College lasts 12 weeks and there are 7 levels. Каждый уровень из 6-ти в Международном Колледже Open Hearts длится 12 недель.
Ergo... The levels must've been really low last night. Из чего следует... что прошлой ночью уровень должен был быть очень низким.
Our oxygen extraction levels are still dangerously high. Наш уровень извлечения кислорода все еще опасно велик.
That might explain the heightened dopamine levels I found during my "routine examinations" of the crew. Это может объяснить, почему был повышен уровень допамина, который я обнаружил во время моей "обычной проверки" экипажа.
Increasing electrolytic levels to 90 millijoules. Увеличиваю электролитический уровень до 90 миллиджоулей.
Water's screwing up his sodium levels. Вода влияет на его уровень натрия.
When we stabilize your sodium levels. Когда мы стабилизируем Ваш уровень натрия.
His sodium levels will drop too low. Его уровень натрия будет слишком низким.
Sir, halon levels are nonexistent in this room. Сэр, уровень халона в это комнате превышен.
The levels of sectarian crime have reduced over the last year. Уровень преступлений на почве фанатизма снизился.
The oxygen levels were already dropping when all the sensors died. Уровень кислорода падал до того, как отказали все датчики.
If her adrenal hormone levels are consistently low, we'll replace them. Если уровень гормонов ее надпочечников постоянно низкий, мы будем заменять их.
First, the world's scientists have re-jigged their estimates about how much sea levels will rise. Во-первых, учёные мира пересмотрели свои оценки о том, насколько поднимется уровень моря.
The fact that sea levels will continue to rise is now clear. Тот факт, что уровень океана продолжит повышаться, теперь очевиден.
Would government involvement in providing credit create dangerous levels of inflation? Приведет ли участие правительства в предоставлении кредитов к выходу инфляции на опасный уровень?
Higher incomes would boost US savings, reducing households' dependence on debt, even as they maintained consumption levels. Более высокие доходы поднимут уровень сбережений в США, снижая зависимость домашних хозяйств от кредитов, даже если бы они продолжали поддерживать уровень потребления.
Still, the levels of drug-related violence in Mexico remained relatively low. Тем не менее, уровень связанного с наркотиками насилия в Мексике оставался относительно низким.
Then she crashes again because of high Insulin levels. Потом снова резкое ухудшение, поскольку уровень инсулина подскакивает.
I'm measuring residual heat levels on the playing cards To determine which one's been touched. Я замеряю остаточный уровень нагрева карт, чтобы определить, к какой из них прикасались.
No. Thyroid levels are normal. Нет, уровень тиреогормонов в норме.
So greater skepticism about all levels of governance in the OECD economies is not surprising. Поэтому больший уровень скептицизма относительно всех уровней власти в странах ОСЭР нельзя назвать чем-то удивительным.