| Look at the glucose levels. | Посмотри на уровень глюкозы. |
| Well, the levels are quite low. | Уровень газа довольно низкий. |
| Exact chlorine and alkali levels. | Одинаковый уровень хлора и щелочи. |
| Radiation levels within norms. | Уровень радиации в пределах нормы. |
| It must be the salt levels. | Наверно, нарушен уровень соли. |
| It's sending the patients'serotonin levels into overdrive. | Она поднимает уровень серотонина. |
| Right now, the levels aren't harmful. | Сейчас уровень радиации неопасен. |
| Your labs show elevated Hemoglobin A1 C levels. | Анализы показывают высокий уровень гемоглобина. |
| Time to test your levels. | Пора проверить твой уровень сахара. |
| Country selection was based on achieving regional representation, levels of economic development, and levels of sophistication of capital markets. | При отборе стран в первую очередь учитывались требования представленности регионов, уровень экономического развития, а также степень развитости рынков капитала. |