| Crime levels remained high and there was widespread concern about public security. | Уровень преступности оставался высоким. Общественная безопасность вызывала всеобщую обеспокоенность. |
| Crime levels are relatively low in Belarus. | Уровень преступности в Беларуси относительно невысокий. |
| Glucosio allows people with diabetes to track their glucose levels while supporting diabetes research via Android or iOS mobile apps. | Glucosio позволяет людям с диабетом отслеживать свой уровень глюкозы, при этом поддерживая исследования диабета через мобильные приложения на Android или iOS. |
| In turn, the higher educational levels of the Christians allowed them to play a large role in the economy. | В свою очередь, более высокий уровень образования христиан позволил им играть большую роль в экономике. |
| Normal (i.e., untrusted) users do not have the discretion to change the sensitivity or integrity levels of objects. | У обычных (то есть ненадежных) пользователей нет права изменять чувствительность или уровень целостности объектов. |
| One study described a patient with KSS who had reduced serum levels of coenzyme Q10. | Одно исследование описывало пациента с KSS, которое позволило сократить уровень сыворотки кофермента Q10. |
| The water levels in the lake rose more than 20 m and became a threat to the existence of Valdivia city. | Уровень воды в озере поднялся более, чем на 20 метров, и стал угрожать существованию Вальдивии. |
| Some of these same studies have demonstrated that some girls who display premature adrenarche may continue to have excessive androgen levels in adolescence. | Некоторые из этих же исследований показали, что некоторые девочки, которые проявляют преждевременный адренархе, могут продолжать иметь чрезмерный уровень андрогенов в подростковом возрасте. |
| A person's status in the workplace can also affect levels of stress. | Положение работника на рабочем месте тоже влияет на уровень стресса. |
| Cattle that continue to eat bones after their phosphorus levels are adequate do it because of a psychological reinforcer. | Крупный рогатый скот продолжает есть кости после того, как их уровень фосфора нормализуется, из-за психологического подкрепления. |
| This is significant because various medical conditions may affect the levels of albumin, alpha-1 acid glycoprotein, and lipoproteins. | Это важно, поскольку различные условия могут влиять на уровень в плазме альбумина, альфа-1-кислый гликопротеин, и липопротеинов. |
| Her Asgardian physiology grants her enhanced levels of stamina. | Её асгардская физиология предоставляет ей повышенный уровень выносливости. |
| No drives were attempted because of the low energy levels the rover was experiencing during the Martian winter. | Ровер не передвигался, так как у него был низкий уровень энергии, проблемы с энергией он испытывал во время марсианской зимы. |
| Water levels are now highest during autumn and lowest during spring, opposite of before. | Теперь уровень воды наивысший осенью и наименьший весной, в отличие от прошлого. |
| Despite economic progress, poverty and unemployment levels remained high. | Несмотря на экономический рост, уровень бедности и безработицы оставался высоким. |
| Build at least 5-6 levels of lumber mills. | Доводите уровень Лесопилок не менее до 5-6 уровня. |
| There are six stickers per a level, excluding Cruella levels, which combine together with mini games for their own sticker image. | Всего шесть наклеек на уровень, исключая уровни со Стервеллой, которые сочетаются вместе с мини-играми для собственного изображения наклейки. |
| In some computer ports, there is an additional level between levels 3 and 4, featuring enemy helicopters. | В некоторых портах для домашних компьютеров между уровнями З и 4 имеется дополнительный уровень, на котором встречаются вражеские вертолёты. |
| Vaccine uptake then increased to levels above 90%, and disease incidence declined dramatically. | Охват вакцинацией затем поднялся до уровней более 90 %, и уровень заболеваемости заметно спал. |
| The most common are diabetes, hypertension and high cholesterol levels. | Наиболее распространенными являются сахарный диабет, гипертония и высокий уровень холестерина. |
| The technicians will control the audio levels and adjust them to suit your voice. | Технические специалисты будут контролировать уровень звука и настраивать его под ваш голос. |
| The VistaJet Way is to give all our clients the very highest levels of service. | VistaJet обеспечивает своим клиентам высочайший уровень обслуживания. |
| Present-day levels of steel production allow to move off from the metal different inclusions. | Современный уровень технологии производства стали позволяет в значительной мере удалить из металла различные включения. |
| By 1947, though, production was back to pre-war levels. | К середине 1947 г. производство вышло на предвоенный уровень. |
| In Africa birth asphyxia, high bilirubin levels, and infections in newborns of the central nervous system are main cause. | В Африке основной причиной является асфиксия, высокий уровень билирубина и инфекции центральной нервной системы у новорожденных. |