| Endocrine, adrenal increasing to fatal levels. | Уровень адреналина превысил допустимую концентрацию. |
| Radiation levels approaching critical. | Уровень радиации приближается к критическому... |
| We're getting very high EM levels down here. | Здесь очень высокий уровень электромагнетизма. |
| Atmosphere, temperature, and radioactivity levels are ideal. | Температура и уровень радиации идеальны. |
| Radiation levels are already rising. | Уровень радиации уже растет. |
| The PH levels and mineral content are. | Уровень рН и содержание минералов. |
| Your hematocrit levels are down. | Твой уровень гематокрита упал. |
| Not his testosterone levels. | Только не его уровень тестостерона. |
| The thoron radiation levels are off the scale. | Уровень торонной радиации зашкаливает. |
| His creatinine levels hit 2.5. | Его уровень креатинина достиг 2.5. |
| Check the spare tire and all fluid levels. | Да. Проверить уровень жидкости. |
| Radiation levels are off the charts... | Уровень радиации очень высокий. |
| How are the smug levels? | Как там уровень самомнения? |
| Your blood sugar levels are improving. | У вас удовлетворительный уровень сахара. |
| B12 levels are fine. | Уровень В12 в норме. |
| 'Oxygen levels are seriously depleted. | Уровень кислорода значительно снижен. |
| scientific and technical levels of the papers | научно-технический уровень подготовки докладов; |
| C. Integration of the different levels 18-20 7 | Страновой уровень 12 - 17 7 |
| Access to different levels of education | Уровень охвата населения системой образования |
| Those levels of aid should be maintained. | Этот уровень помощи следует поддерживать. |
| (a) Staff levels; | а) уровень персонала; |
| Accountability and funding levels. | Ответственность и уровень финансирования. |
| Low levels of inter-agency coordination. | Слабый уровень межведомственной координации. |
| He never checks the chlorine levels. | Он никогда не проверяет уровень хлора |
| Global radiation levels are already rising. | Уровень глобальной радиации уже повышается. |