Cortisol levels look normal. |
Уровень кортизола кажется нормальным. |
Sea levels are rising. |
Уровень мирового океана растёт. |
The levels of ambition on this woman... |
Ее уровень амбиций высок. |
Her hormonal levels are parabolic. |
Её гормональный уровень зашкаливает. |
Well, the solvent evaporation levels are way too low. |
Уровень испарения растворителя слишком низкий. |
Are your endorphin levels rising? |
Твой уровень эндорфина увеличился? |
Elevated energy levels detected. |
Обнаружен высокий уровень энергии. |
High cortisol levels from stress. |
Высокий уровень кортизола из-за стресса. |
Brings down your testosterone levels. |
Он снизит твой уровень тестостерона. |
Did you check his creatinine levels? |
Ты проверяла уровень креатинина? |
Oxygen levels are rising too rapidly. |
Уровень кислорода растет слишком быстро! |
Radiation levels are almost in the red. |
Уровень радиации почти достиг красного. |
Will you... look at his thetan levels? |
Посмотри на его уровень тетан. |
E-meters and thetan levels? |
Е-метры и уровень тетан? |
check mrs.Carlson's levels. |
Проверьте уровень миссис Карлсон. |
Cindy's oxygen levels are way too low. |
У Синди низкий уровень кислорода. |
Again, super low levels. |
Повторюсь, совсем низкий уровень. |
Dalek humans show increased levels of serotonin! |
У далеколюдей повышен уровень серотонина! |
Do you want to check your photon levels? |
Хочешь проверить уровень фотонов? |
His sodium levels are still elevated. |
Уровень натрия все еще высокий. |
Are the ACO levels safe, sir? |
Уровень безопасности позволяет, сэр? |
"Acceptable risk levels." |
"Допустимый уровень риска" |
Just keep stress levels down. |
Просто держать уровень стресса ниже. |
Iceman's potassium levels are normal. |
Уровень калия у снеговика нормальный. |
Oxygen levels and so forth. |
Уровень кислорода и всё такое. |