| I don't think I'm any less decent than Spielberg. | Думаю, что веду себя не менее пристойно, чем Спилберг. |
| This solution is based on simple-to-use medical devices that less qualified health workers like nurses can use in rural clinics. | Это решение основано на простом в обращении медицинском устройстве, которое менее квалифицированный медперсонал может использовать в сельских больницах. |
| Perhaps the biggest change for the worse is that our elderly are objectively less useful than in traditional societies. | Возможно, самое большое изменение к худшему состоит в том, что наши старики объективно менее полезны, чем в традиционных обществах. |
| But there has been far less constructive discussion of new ideas about how to confront these risks. | Тем не менее, ощущается нехватка конструктивного обсуждения новых идей, касающихся способов противостояния этим угрозам. |
| Let's leave the past behind and look for a future less turbulent. | Давай же забудем прошлое и обратим свой взор к менее вздорному будушему. |
| In fact, Chinese attitudes may be more complicated and less unified than they seem. | На самом деле, китайские отношения могут быть более сложными и менее унифицированными, чем они кажутся. |
| But military options are less attractive when carefully analyzed. | Но военные варианты становятся менее привлекательными после тщательного анализа. |
| The Blueprints scenario is less painful, even if the start is more disorderly. | Сценарий Blueprints будет менее болезненным, хотя поначалу и более хаотичным. |
| If people feel rich and enjoy growing wages and appreciating assets, they are less inclined to cannibalize other spending when commodity consumption becomes more expensive. | Если люди чувствуют себя богатыми и живут в условиях растущей заработной платой и дорожающих активов, они менее склонны сокращать прочие затраты, когда потребление товаров становится дороже. |
| Pivots a dataset to create a less normalized representation of the data. | Выполняет преобразование сведения набора данных, чтобы создать менее нормализованное представление данных. |
| Handheld cameras were used to make the series look less glamorous and to create the feeling that the viewer was in the scene. | Переносные камеры были использованы, чтобы заставить сериал выглядеть менее гламурным и создать ощущение, что зритель был в сцене. |
| By this time, the advantages had become less clear for either side. | К этому времени преимущества альянса стали менее понятными для обеих сторон. |
| The Ubuntu Software Center is too resource intensive for Lubuntu and so Lubuntu has been using the less user-friendly Synaptic package manager in recent releases. | Ubuntu Software Center слишком ресурсоемкий для Lubuntu, поэтому Lubuntu использует менее удобный менеджер пакетов Synaptic в последних выпусках. |
| If there is less than 3 months for the expiry of a foreign citizen's passport, a visa will not be granted. | Если срок действия паспорта иностранного гражданина составляет менее З месяцев, ему виза не будет предоставлена. |
| Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page. | Указывает, что прозрачные объекты печатаются, только если прозрачная область занимает менее четверти страницы. |
| But it would significantly ameliorate the problems, making other steps less costly and more effective. | Но она значительно облегчит проблему, сделая другие шаги менее дорогостоящими и более эффективными. |
| Perhaps forcing more card, or a Palm data are transferred more often and less linear than a camera. | Возможно, заставляя карту, или Palm данные передаются более часто и менее линейные, чем камера. |
| But perhaps a way of packaging in the TV show wrote a less well, so impressed just pitted two sides. | Но, возможно, способ упаковки в ТВ-шоу написал менее хорошо, так впечатлил только косточки двумя сторонами. |
| This process has helped make the production of the DWN more efficient (and less traumatic for Joey). | Эта процедура помогает сделать процесс выпуска DWN более эффективным (и менее сложным для Joey). |
| This is a chance for developers to work together in an less formal setting. | Для разработчиков это возможность поработать вместе в менее формальной обстановке. |
| As he matured, he hid his developing psionic powers from the community, but was less successful at disguising his antisocial tendencies. | Повзрослев, он скрыл свои развивающиеся псионические способности от общества, но менее успешно скрывал свои антисоциальные наклонности. |
| If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. | Обтекание текстом не производится, если расстояние между объектом и полем страницы составляет менее 2 см. |
| This attrition of participants is not random, so samples can become less representative with successive assessments. | Это истощение участников не является случайным, так что выборки могут становиться менее репрезентативными с каждым следующим опросом. |
| Both planets have a density less than that of water, similar to Saturn. | У обеих планет плотность менее чем у воды, как у Сатурна. |
| But it also becomes less feasible as the violence mounts. | И он становится все менее возможным, поскольку насилие разрастается. |