Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Less - Менее"

Примеры: Less - Менее
Ness was killed inside his own office building less than a half hour ago. Несса убили в его собственном офисе менее получаса назад.
It was slightly less gross than I expected. Это было чуть менее мерзко, чем я ожидала.
Fifty square meters per family of less than five. 50 квадратных метров на семью, в которой менее 5 человек.
Glaucomic people, people in other states less progressively minded than Colorado. Больным глаукомой, людям из других штатов, менее просвещённых, чем Колорадо.
We can get to the door in less than 10 seconds. Хватай Стиви, до двери менее 10 секунд.
In addition, we will hold this year's murders to 275 or less. Кроме того, мы должны удержать число убийств за год на уровне 275 или менее.
Although the war is coming to an end, it isn't any less dangerous. Пусть война идет к концу, она не менее опасна.
All to be shipped across Europe in less than a week. Всё должно быть провезено через Европу менее, чем за неделю.
One is over five years old, the other less than two months. Одному около 5 лет, другому менее 2 месяцев.
The people who are problems in our lives will re-program also, become less negative. Люди которые являются проблемами в наших жизнях после перепрограммирования также становятся менее негативными.
Fine, but that doesn't make it any less bizarre. Ну и ладно, но это не делает её менее двинутой.
But metaphorically; it doesn't mean we all must grow up in hamlets of 800 people or less. Но метафорически; это вовсе не означает что мы все должны расти в деревушках населением менее 800 человек.
Yes, I will be your hamlet of 800 people or less. Да, я буду твоей деревушкой с населением менее 800 человек.
ECT, aversion therapy, but I'd say this is less brutal and more private. ЕСТ, терапия отвращения, но я бы сказал, что это менее жестокое и более личное.
I just said I was hoping for something less... challenging. Я просто сказала, что расчитывала на нечто менее... сложное.
Anyone less capable, I might caution them against opening such a Pandora's box. Кого-нибудь менее способного, я бы предостерег открывать этот ящик Пандоры.
Well, when we landed, I had less than 5,000 pounds. Когда приземлились, оставалось менее 5000 фунтов.
I promised the media a quick resolution and less than an hour later you deliver the suspect. Я пообещал СМИ быстрое решение, и менее чем через час вы доставляете подозреваемого.
He's like a less funny Hans Rickles. Он как менее смешная версия Ганса Риклза.
It takes longer, it costs more, its outcome is even less promising. Процесс длится дольше, стоит дороже, а его исход еще менее оптимистичен.
I have a friend who can make those anonymous emails way less anonymous. Есть у меня друг, который может сделать твои письма менее анонимными.
And every time I say it, I feel less guilty about it. И каждый раз, когда я говорю это, я чувствую себя все менее виноватым.
So imagine for a moment that you are a less honest mathematician. Представь на секунду что ты менее честный математик.
A less confident version of your father, though a lot older. Менее самоуверенный, чем твой отец, хотя и намного старше.
My mother should have chosen a less reliable banker. Выбрать бы маме менее надежного банкира.