Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Less - Менее"

Примеры: Less - Менее
All of this will make US policymakers less confident and less flexible in their responses to economic shocks. Все это сделает тех, кто определяет политику США, менее уверенными и гибкими в их ответах на эти экономические потрясения.
It's gotten smaller, it's got less detail, less resolve. Она стала меньше, менее детальная и чёткая.
Yet, international organizations are often less transparent and less open to public participation than national agencies. Однако международные организации нередко являются менее транспарентными и открытыми для участия общественности, чем национальные учреждения.
However, the expanded role and membership of the Security Council should not make the role of the General Assembly less important or less visible. Однако расширение роли и увеличение членского состава Совета Безопасности не должны уменьшить или сделать менее заметной роль Генеральной Ассамблеи.
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for. Так как люди ощущали себя всё менее и менее свободными, они так же ощущали себя и всё менее и менее защищёнными.
This is why the European Union chose a less formal, less ambitious approach. Именно поэтому Европейский союз избрал менее формальный и менее амбициозный подход.
France is currently revising the system of obtaining driving license to make it less long, less expensive and safer. В настоящее время Франция пересматривает систему получения водительского удостоверения с целью сделать ее менее длительной, менее дорогостоящей и более безопасной.
The process of the selection and appointment of the Secretary-General is becoming less transparent and less inclusive over time. Процесс отбора кандидатуры и назначения Генерального секретаря со временем становится все менее транспарентным и менее инклюзивным.
This has resulted in less acidic surface waters, also less toxic to biota, and led to first signs of biological recovery. Поверхностные воды стали менее кислыми и менее токсичными для биоты, что привело к появлению первых признаков биологического восстановления.
Waters have become less acidic and less toxic to biota. Воды стали менее кислотными и менее токсичными для биоты.
The threats to our security are more diverse, less visible and less predictable. Угрозы нашей безопасности носят более разнообразный, менее заметный и менее предсказуемый характер.
It seems decisions have been made by members of my organization who are less intelligent and less experienced. Похоже, решения были приняты менее разумными и менее опытными членами моей организации.
Household surveys are less useful in such contexts and are conducted less frequently. В данном контексте обследования домашних хозяйств являются менее полезными и проводятся гораздо реже.
More thermally efficient systems emit slightly less while less thermally efficient systems emit slightly more. Более термически эффективные системы выделяют чуть меньше, в то время как менее термически эффективные системы выделяют чуть больше СО2.
Mediation and conciliation are also faster, less expensive and less time and resources consuming. Посредничество и согласительная процедура являются также более оперативными, менее дорогостоящими и требующими меньших затрат времени и ресурсов методами.
Moreover, women earn less than men, and are in lower paid and less skilled jobs. Кроме того, женщины зарабатывают меньше мужчин и занимают низкооплачиваемые и менее квалифицированные должности.
For example, low-income and less qualified workers have less access to online job offers. Например, низкооплачиваемые и менее квалифицированные работники имеют более ограниченные возможности для поиска работы в режиме онлайн.
Nonetheless, grave and systematic human rights violations remain constant, but are less visible and less widely reported. Тем не менее серьезные и систематические нарушения прав человека по-прежнему продолжаются, хотя и привлекают к себе меньше внимания и реже попадают в отчеты.
The adjustment aims to protect less skilled workers, primarily those who have less bargaining power. Корректировка призвана защищать менее квалифицированных работников, главным образом тех, у которых меньше возможностей отстаивать свои интересы.
RNA is less stable and is less amenable to recombinant genetic techniques. РНК менее стабильна и в меньшей степени поддается генетической рекомбинации.
Sometimes it seems things are becoming less and less beautiful. Иногда кажется, что вещи становятся всё менее красивыми.
Owing to changes in society, polygamy was becoming less and less common in Kuwait and currently accounted for less than 9 per cent of marriages. В результате изменений в обществе масштабы полигамии сокращаются и она уже не так распространена; в настоящее время на полигамные браки приходится менее 9% всех браков.
It is an empirical observation that men without a strong and lasting faith in a Supreme Being are less capable, less ethical and less valuable. Было сделано эмпирическое наблюдение, что люди без сильной и устойчивой веры в Верховное Существо менее способны, менее этичны и представляют меньшую ценность для себя и для общества».
The sooner we act, the less stressful and the less painful it will be for all concerned. Чем скорее мы начнем действовать, тем менее трудным и болезненным это будет для всех заинтересованных сторон.
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, are less hostile, less anxious. Оказывается, большинство людей, кому за 50, чувствуют себя лучше, меньше переживают, они менее враждебны и тревожны.