I'm not telling you that for less than 20 bucks. |
Я не скажу вам это менее, чем за 20 баксов. |
Homeland Security has received credible information that New York City will come under attack in less than 24 hours. |
Департамент национальной безопасности получил достоверную информацию о том, что Нью-Йорк будет атакован менее чем через 24 часа. |
Just to help those less fortunate, like I do every thanksgiving. |
Просто помогаю менее удачливым, как и всегда в День Благодарения. |
So if you'd please send another... preferably with a different, less devious driver... |
Не могли бы выслать ещё одну, желательно с другим, менее продажным водителем... |
I hope that it is less energetic in your nuclear explosion. |
Я надеюсь, что он менее деятелен в области вашего ядерного взрыва. |
Human beings use less than 20% of their brain capacity. |
Человек использует менее 20 % возможностей мозга. |
The first news reports about Walker hit the air less than five hours ago. |
Первые новости о Уолкере были озвучены менее чем пять часов назад. |
We could have ships to Yonaguni in less than a week. |
Наши корабли могут быть около Йонагуни менее, чем через неделю. |
Civilian oversight is too extreme a step, but I'd be happy to revisit some of the other less extreme proposals. |
Гражданский надзор это слишком экстремальный шаг, но я с удовольствием пересмотрю некоторые менее экстремальные предложения. |
And you've had it for less than 48 hours. |
А у вас было менее 48 часов. |
It's a lot less valuable if your enemies know you have it. |
Она намного менее ценна, если противник знает, что она у вас есть. |
That doesn't make our talents any less impressive. |
Но это не делает наши таланты менее впечатляющими. |
Let's just say I'm less impressed with his Harvard degree than he is. |
Скажем так, я менее впечатлён его Гарвардской степенью, чем он. |
Now, Josh could have been a little less cryptic. |
Теперь Джош, возможно, стал чуть менее загадочным. |
Or both of you will be sent to places far less pleasant than New Jersey. |
Иначе вас обоих отправят в места куда менее приятные, чем Нью-Джерси. |
I have to admit, I was less than impressed at first. |
Должна признать, впервые я была менее чем впечатлена. |
Not worse, of course, but something less elegant, perhaps. |
Не ужасное, конечно, но нечто менее элегантное, возможно. |
I like my men less broody and more spendy. |
Я предпочитаю менее хмурых и более щедрых мужчин. |
Could I have been less convincing? |
В смысле, разве можно быть еще менее убедительным? |
Hydra, on the other hand, less constrained in their thinking. |
Те, что из Гидры, в свою очередь, менее ограничены в мышлении. |
I'm with your less fun, moody older brother. |
Я с твоим менее весёлым, унылым старшим братом. |
In less than a fortnight now, you'll be a free man. |
Менее чем через две недели ты будешь свободным человеком. |
Now you'll see what life is like through a less charitable looking glass. |
Сейчас вы узнаете, какова жизнь в менее доброжелательном зазеркалье. |
I can cut a new plinth with a less ironic inscription. |
Я могу вырезать новый постамент с менее ироничной надписью. |
You can only make the conditions less favorable for them to form a network. |
Ты можешь лишь сделать условия их работы менее благоприятными. |