Okay, let me make it less stilted. |
Ладно, позволь мне сделать его менее высокопарным. |
But he was offered other climbing jobs on less dangerous peaks. |
Но ему предлагали другие восхождения на менее опасные вершины. |
I'm projecting a national survival rate of less than 1%. |
Ожидаемый коэффицент выживаемости - менее 1%. |
But it sucks a little less When I get to do it with you. |
Но она менее отстойна, когда я могу делать её с тобой. |
And being silent wouldn't make you less of a woman. |
А если ты помолчишь немного, то это не сделает тебя менее женственной. |
I was dragged kicking and screaming into rehab for behavior less strange. |
Меня затаскивали за ноги с криками в клинику и за менее странные поступки. |
I came in a less orthodox entrance to see if I could. |
Я воспользовался менее привычным способом, чтобы узнать смогу ли я попасть сюда. |
But you have no reason to believe his intentions are less than honorable. |
Но у вас нет никаких оснований полагать, что его намерения менее важно. |
I can do it in less than one. |
Я сделаю это менее чем за одну. |
We've been on the road less than two hours. |
Мы в дороге менее двух часов. |
Another, less successful attempt on his life, perhaps? |
Еще одно, менее удачное покушение на его жизнь, очевидно? |
There was one though that was slightly less than glowing. |
Ќо был один, чуть менее положительный. |
A less amusing form of life is the Ogron. |
Менее забавная форма жизни - Оргоны. |
Even so, your future is less gloomy than mine. |
Тем не менее, ваше будущее менее мрачно, чем моё. |
Well, that's less terrible. |
Ну, это... менее ужасно. |
Now he obviously thinks it's less bold to change agencies. |
Очевидно, он думает, что сменить агентство - менее смелый ход. |
Okay, so, right now, her lie is making my name less valuable. |
Хорошо, сейчас ее ложь делает мое имя менее ценным. |
You're too shy to wear less than two layers. |
Ты слишком застенчив, чтобы носить менее двух слоёв одежды. |
And Carter just made me feel less alone like Sandy used to. |
А Картер просто немного помог мне... быть менее одинокой Как это делал раньше Сэнди. |
Never the less, I have my doubts. |
Тем не менее, у меня есть сомнения. |
The bodies of the air crew were found less than 24 hours after they landed in Damascus. |
Тела членов экипажа были обнаружены менее чем через 24 часа после их приземления в Дамаске. |
Janet, on the other hand, is very practical and less guided by her feelings. |
С другой стороны, Дженет очень прагматична и менее руководствуется своими чувствами. |
I do wish you would take your job as my jailer a little less seriously. |
Мне хочется, чтобы вы относились к своей роли надзирателя чуть менее серьёзно. |
Doesn't make it any less genius. |
И это не делает наш мир менее гениальным. |
Bury the something with a little less violent history than that particular idiom. |
Зароем топор войны... или что-то с менее насильственной историей чем эту конкретную идиому. |