Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Less - Менее"

Примеры: Less - Менее
They can also undermine general confidence in charities and encourage less transparent ways to transfer funds, thereby producing counterproductive effects. Кроме того, они могут подорвать общее доверие к благотворительности и побудить к менее прозрачным способам перевода средств и тем самым приведут к обратному результату.
Most of the alternatives are in themselves less hazardous to the environment than C-PentaBDE. Большинство альтернатив сами по себе менее опасны для окружающей среды, чем К-пентаБДЭ.
In turn, less developed and developing economies should increase and strengthen their participation in the multilateral trade negotiations. В свою очередь менее развитые и развивающиеся страны должны расширить и активизировать свое участие в многосторонних торговых переговорах.
On these occasions, the Conference of the Parties may wish to undertake a less detailed evaluation. В таких случаях Конференция Сторон может счесть целесообразным провести менее детальную оценку.
Slightly over a third attended at least high school and less than a fifth has college education. Чуть более одной трети учились только в средней школе, и менее одной пятой имели высшее образование.
Other traditional developers have been less successful in thwarting the patenting of plant varieties. Другие производители традиционных культур были менее успешны в своих усилиях предотвратить предоставление патентов на различные растения.
The risk of a global nuclear confrontation is less likely today than in 1978. Сегодня глобальная ядерная конфронтация менее вероятна, чем в 1978 году.
In less than a year, the twenty-ninth Olympic Games will take place in China. Менее чем через год в Китае пройдут двадцать девятые Олимпийские игры.
There is less tolerance for freedom of expression in "Puntland". В "Пунтленде" к свободе выражения убеждений относятся менее терпимо.
The preparation of this report has not become less of a challenge. Подготовка настоящего доклада отнюдь не стала менее трудной задачей.
Initially, it took over two years, today it is less than a year. Первоначально для этого требовалось два года; сегодня - менее одного.
Communities were becoming less tolerant of racist crime and the police more sensitive to identifying it. Районы становятся менее терпимыми к расистским преступлениям, а полиция более внимательной к их выявлению.
The use of the term discriminatory implied that the treatment given to an individual was less favourable than to other people. Использование термина «дискриминационный» подразумевает, что обращение с этим человеком менее благосклонно, чем к остальным людям.
Mr. BANTON said that that proposal was acceptable, reiterating his preference for the phrase "less favourably". Г-н БАНТОН говорит, что это предложение допустимо, повторив свое предпочтение к словам «менее благосклонно».
The consequence of using less reliable information to realise fast estimates might be that the number and extent of the revisions increase. Следствием использования менее надежной информации для оперативного составления оценок может быть увеличение числа и масштабов корректировок.
In less than two weeks of operation four project design documents had been submitted to the secretariat for publication. За менее чем две недели в секретариат для публикации были представлены четыре проектно-технических документа.
The remaining programme elements were reviewed in a less detailed manner. Остальные программные элементы разбираются менее подробно.
Value added is in principle a little less regular. Добавленная стоимость априорно характеризуется менее регулярной динамикой.
It appeared that the infiltrator had been dead for less than 24 hours. Как представляется, агент был мертв в течение не менее 24 часов.
There was less evidence available to quantify the concentrations at which long-term effects of NH3 caused species changes in communities of higher plants. Имеется менее значительный объем данных для количественного определения концентраций, при которых долгосрочное воздействие NН3 вызывает изменения видов, произрастающих в сообществах высших растений.
For the group of other FISIM producing financial intermediaries, the information is less complete. Что касается группы других финансовых посредников, производящих УИВФП, то имеющаяся в наличии информация является менее полной.
However, less detailed information by type of asset is available on a quarterly basis. Однако менее подробная информация в разбивке по типам активов имеется в наличии также на квартальной основе.
Without a doubt, communications systems and PC servers are less reliable than the tried and trusted mainframe. Несомненно, что коммуникационные системы и ПК-серверы являются менее надежными по сравнению с испытанными и хорошо зарекомендовавшими себя центральными ЭВМ.
On an interim basis, it was hoped that non-core resources could be attracted for less noticed emergencies. Можно надеяться, что на временной основе неосновные ресурсы можно было бы привлечь для деятельности в связи с менее заметными чрезвычайными ситуациями.
A reduced excise is applied to fuel oils with a sulphur content less than 1%. В отношении нефтяного топлива с содержанием серы менее 1% действуют более низкие ставки акцизного сбора.