| I could not have parted with you, my Lizzie, to anyone less worthy. | Я не отдал бы мою Лиззи кому-нибудь менее достойному. |
| But this is less formal than an actual trial, right? | Но здесь ведь всё менее официально, чем на настоящем суде, да? |
| Arkadia will be starving in less than a year. | Аркадия начнет голодать менее, чем за год. |
| Let me now turn to another project which involves less harmful substances. | Позвольте мне перейти к другому проекту, который предполагает использование менее вредных субстанций. |
| We are less connected to it. | Мы менее тесно связны с ним. |
| But this trend is less unambiguous. | А вот этот тренд менее однозначен. |
| It's less toxic to the environment than shampoo. | Это менее токсично для окружающей среды, чем шампунь. |
| And here, down, there are many countries which are less than two children per woman. | Здесь внизу много стран, где на женщину приходится менее двух детей. |
| I realize that makes me a far less attractive prospect Than your boyfriend and would advise against seeing me. | Я понимаю, что это делает меня гораздо менее привлекательной перспективой, чем твой парень, и я не советовал бы встречаться со мной. |
| These pills couldn't look any less alike. | Эти таблетки не могут выглядеть менее похожими. |
| Yesterday, you were a little less Goofus, and a little more Gallant. | Вчера ты был менее безрассудным, и немного более галантным. |
| You have less than five minutes to tell us to override. | У вас есть менее пяти минут, чтобы сказать нам отключить его. |
| I estimate total shield failure in less than 20 minutes. | По моим оценкам, щиты откажут менее, чем через 20 минут. |
| If the current rate of collapse continues, less than 30 minutes. | Если нынешняя скорость схлопывания сохранится, менее чем через полчаса. |
| This seems to be the way grosser, less whimsical version of that. | Похоже эта версия будет посерьёзнее, и менее причудливой. |
| We have less than six hours to find the next portal and go home. | У нас менее 6-ти часов, чтобы найти портал и вернуться домой. |
| You have less than 15 minutes to breach their barricades and regain control of that chamber. | У вас есть менее 15 минут, чтобы разрушить их баррикады и восстановить контроль над этой комнатой. |
| (Hugh) We're all agreed that the department needs to look a bit less... | (Хью) Мы все согласны... что министерству надо выглядеть слегка менее... |
| I would be okay if your powers of resuscitation were less adept. | Я бы хорошо, если ваши полномочия реанимации были менее искусны. |
| He experimented on snail regenerations - this was slightly less kind. | Он экспериментировал с регенерацией у улиток - это было немного менее добрым. |
| Fae are less susceptible than humans. | Фэи менее восприимчивы, чем люди. |
| I have had you in my court where you were a little less petulant, Detective Kelly. | Пока вы в моем суде, извольте быть менее раздражительным, детектив Келли. |
| It's less suspicious, fewer people around. | Менее подозрительно, дома почти никого. |
| They'll take them out for less than 50 grand. | Они возьмут их менее 50 штук. |
| You seem less self-absorbed than when you got here. | Ты кажешься менее эго-центричным, чем когда ты приехал. |