Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Less - Менее"

Примеры: Less - Менее
I could not have parted with you, my Lizzie, to anyone less worthy. Я не отдал бы мою Лиззи кому-нибудь менее достойному.
But this is less formal than an actual trial, right? Но здесь ведь всё менее официально, чем на настоящем суде, да?
Arkadia will be starving in less than a year. Аркадия начнет голодать менее, чем за год.
Let me now turn to another project which involves less harmful substances. Позвольте мне перейти к другому проекту, который предполагает использование менее вредных субстанций.
We are less connected to it. Мы менее тесно связны с ним.
But this trend is less unambiguous. А вот этот тренд менее однозначен.
It's less toxic to the environment than shampoo. Это менее токсично для окружающей среды, чем шампунь.
And here, down, there are many countries which are less than two children per woman. Здесь внизу много стран, где на женщину приходится менее двух детей.
I realize that makes me a far less attractive prospect Than your boyfriend and would advise against seeing me. Я понимаю, что это делает меня гораздо менее привлекательной перспективой, чем твой парень, и я не советовал бы встречаться со мной.
These pills couldn't look any less alike. Эти таблетки не могут выглядеть менее похожими.
Yesterday, you were a little less Goofus, and a little more Gallant. Вчера ты был менее безрассудным, и немного более галантным.
You have less than five minutes to tell us to override. У вас есть менее пяти минут, чтобы сказать нам отключить его.
I estimate total shield failure in less than 20 minutes. По моим оценкам, щиты откажут менее, чем через 20 минут.
If the current rate of collapse continues, less than 30 minutes. Если нынешняя скорость схлопывания сохранится, менее чем через полчаса.
This seems to be the way grosser, less whimsical version of that. Похоже эта версия будет посерьёзнее, и менее причудливой.
We have less than six hours to find the next portal and go home. У нас менее 6-ти часов, чтобы найти портал и вернуться домой.
You have less than 15 minutes to breach their barricades and regain control of that chamber. У вас есть менее 15 минут, чтобы разрушить их баррикады и восстановить контроль над этой комнатой.
(Hugh) We're all agreed that the department needs to look a bit less... (Хью) Мы все согласны... что министерству надо выглядеть слегка менее...
I would be okay if your powers of resuscitation were less adept. Я бы хорошо, если ваши полномочия реанимации были менее искусны.
He experimented on snail regenerations - this was slightly less kind. Он экспериментировал с регенерацией у улиток - это было немного менее добрым.
Fae are less susceptible than humans. Фэи менее восприимчивы, чем люди.
I have had you in my court where you were a little less petulant, Detective Kelly. Пока вы в моем суде, извольте быть менее раздражительным, детектив Келли.
It's less suspicious, fewer people around. Менее подозрительно, дома почти никого.
They'll take them out for less than 50 grand. Они возьмут их менее 50 штук.
You seem less self-absorbed than when you got here. Ты кажешься менее эго-центричным, чем когда ты приехал.