| A less allegorical symbol is down here, on the floor. | Менее аллегорический символ находится здесь на полу. |
| We're a little less cold-blooded about it than you are. | Мы менее хладнокровны, чем вы. |
| Since 1995: less than one percent per annum. | Начиная с 1995 года менее чем на процент за год. |
| Or we can wait a few weeks till he's bigger and stronger, and we know the surgery is less risky. | Или подождем несколько недель пока он подрастет, и операция будет менее рискованной. |
| And since you have less than a flawless case... | И поскольку у вас менее чем безупречное дело... |
| I will make the body from a less precious wood. | Я сделаю тело из менее драгоценного дерева. |
| We could play a less enjoyable game, Ms. Forest... | Мы можем сыграть в менее приятную игру, миссис Форест. |
| Besides, it made me feel less guilty About buying this for me. | Кроме того, я чувствую себя менее виноватой что купила себе это. |
| You make my faith sound less than genuine. | Ты заставляешь мою веру быть менее подлинной. |
| It's less noisy than a gun. | Он менее шумный, чем пистолет. |
| Let us set past behind us, and turn eye towards less quarrelsome future. | Оставим позади прошлое, и обратимся к менее тревожному будущему. |
| And in less than 24 hours, no one will be able to stop Judgment Day. | И менее чем через 24 часа никто не сможет предотвратить наступление Судного Дня. |
| You know, this would be a lot less awkward if you stripped, too. | Знаешь, будет намного менее неловко, если ты тоже будешь раздеваться. |
| That's why I prefer the less invasive procedures. | Вот почему я предпочитаю менее агрессивные процедуры. |
| Well, it's far less dangerous than if the Deputy can't evolve to face the Beast. | Это менее опасно, чем если шериф не сможет перекинуться для встречи со Зверем. |
| The Kaiju, an enormous category 4, Broke through the coastal wall in less than an hour. | Кайдзю, гигант категории 4, пробился сквозь прибрежную стену менее, чем за час. |
| Perhaps there's a less conspicuous way for us to do reconnaissance. | Возможно, есть менее заметный способ разведать. |
| And here we are in less than 15 minutes perfectly fried chicken. | "И вот менее чем за 15 минут, нам удалось получить прекрасно зажаренного цыпленка". |
| Now get this: Until recently, he was earning an official monthly salary of less than 7,000 dollars. | Задумайтесь: до недавнего времени его официальная зарплата составляла менее 7000 долларов в месяц. |
| It'll calm her down and perhaps make her behaviour less erratic. | Это успокоит ее и, возможно, ее поведение станет менее сумасбродным. |
| Contractions are less than three minutes apart. | Схватки с периодичность менее трех минут. |
| Your Honor, we have less than 24 hours before the polls close. | Ваша Честь, у нас есть менее 24 часов прежде чем участки закроются. |
| His apparent "innocence" doesn't make my years of research any less valid. | Его так называемая очевидная "невиновность", не делает мои годы исследований менее актуальными. |
| Be a bit more positive, a little less... mean and sarcastic. | Быть более позитивной, менее... злой и саркастичной. |
| Indeed, much more rational, but rather less like a ball. | Действительно, более рационально, хотя менее приятно. |