A less allegorical symbol is down here, on the floor. |
Менее аллегорический символ находится здесь на полу. |
We're a little less cold-blooded about it than you are. |
Мы менее хладнокровны, чем вы. |
Since 1995: less than one percent per annum. |
Начиная с 1995 года менее чем на процент за год. |
Or we can wait a few weeks till he's bigger and stronger, and we know the surgery is less risky. |
Или подождем несколько недель пока он подрастет, и операция будет менее рискованной. |
And since you have less than a flawless case... |
И поскольку у вас менее чем безупречное дело... |
I will make the body from a less precious wood. |
Я сделаю тело из менее драгоценного дерева. |
We could play a less enjoyable game, Ms. Forest... |
Мы можем сыграть в менее приятную игру, миссис Форест. |
Besides, it made me feel less guilty About buying this for me. |
Кроме того, я чувствую себя менее виноватой что купила себе это. |
You make my faith sound less than genuine. |
Ты заставляешь мою веру быть менее подлинной. |
It's less noisy than a gun. |
Он менее шумный, чем пистолет. |
Let us set past behind us, and turn eye towards less quarrelsome future. |
Оставим позади прошлое, и обратимся к менее тревожному будущему. |
And in less than 24 hours, no one will be able to stop Judgment Day. |
И менее чем через 24 часа никто не сможет предотвратить наступление Судного Дня. |
You know, this would be a lot less awkward if you stripped, too. |
Знаешь, будет намного менее неловко, если ты тоже будешь раздеваться. |
That's why I prefer the less invasive procedures. |
Вот почему я предпочитаю менее агрессивные процедуры. |
Well, it's far less dangerous than if the Deputy can't evolve to face the Beast. |
Это менее опасно, чем если шериф не сможет перекинуться для встречи со Зверем. |
The Kaiju, an enormous category 4, Broke through the coastal wall in less than an hour. |
Кайдзю, гигант категории 4, пробился сквозь прибрежную стену менее, чем за час. |
Perhaps there's a less conspicuous way for us to do reconnaissance. |
Возможно, есть менее заметный способ разведать. |
And here we are in less than 15 minutes perfectly fried chicken. |
"И вот менее чем за 15 минут, нам удалось получить прекрасно зажаренного цыпленка". |
Now get this: Until recently, he was earning an official monthly salary of less than 7,000 dollars. |
Задумайтесь: до недавнего времени его официальная зарплата составляла менее 7000 долларов в месяц. |
It'll calm her down and perhaps make her behaviour less erratic. |
Это успокоит ее и, возможно, ее поведение станет менее сумасбродным. |
Contractions are less than three minutes apart. |
Схватки с периодичность менее трех минут. |
Your Honor, we have less than 24 hours before the polls close. |
Ваша Честь, у нас есть менее 24 часов прежде чем участки закроются. |
His apparent "innocence" doesn't make my years of research any less valid. |
Его так называемая очевидная "невиновность", не делает мои годы исследований менее актуальными. |
Be a bit more positive, a little less... mean and sarcastic. |
Быть более позитивной, менее... злой и саркастичной. |
Indeed, much more rational, but rather less like a ball. |
Действительно, более рационально, хотя менее приятно. |