Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Less - Менее"

Примеры: Less - Менее
But this expansion should not render our Organization less efficient. Но такое расширение не должно делать нашу Организацию менее эффективной.
The next step would include the development of microsatellites (weighing less than 100 kilograms) to create a local education base. Следующий шаг предусматривает разработку микроспутников (массой менее 100 кг) в целях создания местной учебно-образовательной базы.
Estimates show that fertility in the less developed regions remains relatively high. Оценки свидетельствуют о том, что рождаемость в менее развитых регионах остается сравнительно выше.
Overall, labour remains far less mobile than goods, services and real and financial capital. В целом рабочая сила по-прежнему остается намного менее мобильной, нежели товары, услуги и реальный и финансовый капитал.
She could assure him that racial motivation was also taken into account in less serious cases. Выступающая может заверить его в том, что расовые мотивы принимаются во внимание и в менее серьезных случаях.
The CHAIRMAN said that the wording proposed in the guidelines on the form and content of reports was less critical still. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в руководящих принципах, касающихся формы и содержания докладов, предлагается еще менее жесткая формулировка.
A consideration of the reports of Ukraine and Cuba, on the other hand, was in his view less urgent. С другой стороны, рассмотрение докладов Украины и Кубы представляется ему менее срочным.
Although selecting data collectors with suitable characteristics is very important, less objective means tend to be used in certain countries. Несмотря на то, что подбор регистраторов с требуемыми качествами имеет важное значение, в некоторых странах для этих целей используются менее объективные методы.
Typically, less than seven variables would represent physical characteristics. Обычно менее семи переменных, которые описывают физические характеристики.
The second example considers a less extreme case, where only four quality characteristics differed, wrinkle-free being one of them. Во втором примере рассматривается менее экстремальный случай, когда различными являются лишь четыре качественные характеристики, одной из которых является несминаемость ткани.
However the impacts of other sectors, perhaps less well covered statistically, should not be ignored. Однако не следует упускать из виду и воздействие других секторов, для которых, возможно, характерен менее полный статистический охват.
The current resource projection were less than the $3.3 billion targeted in decision 95/23. Нынешние прогнозы целевых показателей освоения ресурсов, согласно решению 95/23, составляют менее 3,3 млрд. долл. США.
Worse still, these mines are easily obtainable, often costing less than $2 each. Еще хуже то, что эти мины легко приобрести - зачастую стоимость одной мины составляет менее 2 долл. США.
At present, anti-Semitism in Germany was less serious than animosity towards the Turks. Кроме того, в настоящее время антисемитизм в Германии является менее острой проблемой, чем враждебность по отношению к туркам.
The towns with less than 10000 inhabitants are excluded from sample selection. Города с населением менее 10000 жителей исключаются из процесса отбора.
Lighting: New compact fluorescent lamps require less than a quarter of the electricity consumed by conventional light bulbs. Освещение: новые компактные флюоресцентные лампы потребляют менее одной четверти электроэнергии, необходимой обычным лампам накаливания.
The system would consist of a detailed annual operational plan drawn from a comprehensive but less detailed annually rolling three-year plan. Эта система будет включать детальный годовой план оперативной деятельности, составляемый на основе комплексного, но менее подробного ежегодно обновляемого трехлетнего плана.
None the less, the Svanetians remain suspicious of the Abkhaz Army. Тем не менее сваны по-прежнему подозрительно относятся к абхазской армии.
The same effects, if somewhat less acute, can be found in industrialized countries. Аналогичные явления, хотя и в менее острой форме, наблюдаются в промышленно развитых странах.
Firstly, less valuable cars with poor security systems were usually stolen at night from a parking place or garage. Во-первых, менее дорогие автомобили с плохими противоугонными системами обычно похищаются ночью со стоянки и/или из гаража.
Forecasting is therefore a less deterministic science than 25 years ago. Поэтому прогнозирование является менее детерминистской наукой, чем 25 лет тому назад.
The rate of growth of urban populations has been relatively low (less than 1 per cent) over the past five years. Темпы роста численности городского населения за последние пять лет были относительно низкими (менее 1 процента).
None the less, it has taken the necessary steps to comply strictly with the provisions of that resolution. Тем не менее оно приняло необходимые меры в целях обеспечения неукоснительного выполнения положений вышеупомянутой резолюции.
None the less, significant doubts remain. Тем не менее сохраняются большие сомнения.
Humanitarian assistance activities were none the less carried out wherever possible. Тем не менее там, где это было возможно, оказание гуманитарной помощи продолжалось.