However, Pacelli obtained less favorable conditions for the Church in the Prussian concordat of 1929, which excluded educational issues. |
Условия прусского конкордата 1929 года стали менее благоприятными для Церкви и исключали вопросы образования. |
In less than two weeks, he was released and found mentally competent to stand trial. |
Менее чем через две недели он был выпущен и признан вменяемым. |
Gradually tastes developed to favor less sweetness and higher overall quality in the Champagne. |
Постепенно пристрастия клиентов сместились в сторону менее сладких и более качественных шампанских вин. |
This led to the males being less affected by the stressful situation. |
Таким образом, мужские особи были менее подвержены стрессу. |
An older but less frequently used name for arc diagrams is linear embeddings. |
Более старое, но менее используемое название дуговых диаграмм -линейное вложение. |
Early classifications tended to be areal and paid less attention to criteria for the differentiation of dialects. |
Первые классификации были менее дробными, в них больше внимания уделялось выяснению ареалов, чем критериям разграничения диалектов. |
In 1980, less than 10 percent of the production cost of a car was caused by electronic parts. |
В 1980 году менее 10% производительных затрат на автомобиль уходило на электронику. |
A railroad was connected to the city from the Transcontinental Railroad in 1870, making travel less burdensome. |
В 1870 году Transcontinental Railroad соединили с городом, и путешествия стали менее обременительными. |
Down here you can see slower evolution: less diversity. |
А здесь заметно менее стремительное развитие: разнообразия уже меньше. |
Now get this: Until recently, he was earning an official monthly salary of less than 7,000 dollars. |
Задумайтесь: до недавнего времени его официальная зарплата составляла менее 7000 долларов в месяц. |
But this trend is less unambiguous. |
А вот этот тренд менее однозначен. |
Five of them would still weigh less than a rupee coin. |
Пять устройств будут весить менее одной рупии. |
Plastics are a whole other story: well less than 10 percent are recovered. |
Пластики это совсем другая история: менее чем 10 процентов утилизируется. |
But we're less attuned to the nuances of the public. |
Но при этом мы менее приспособлены к настроениям публики. |
The tallest plants on Earth at that time were less than two feet. |
Самые высокие растения на Земле в то время были менее 60 сантиметров. |
Normally when we mess around with an organism's genes, we make that thing less evolutionarily fit. |
Как правило, изменяя гены в организме, мы делаем его менее эволюционно пригодным. |
Eleven African governments have seen that they can become less dependent by using this technology. |
Правительства 11 африканских стран видели своими глазами, как они могут стать менее зависимыми с помощью этой технологии. |
And you already heard that less than one percent of the ocean's protected. |
Вы уже слышали, что менее 1% океана защищено. |
We are less connected to it. |
Мы менее тесно связны с ним. |
You can take patients who are less sick, and bring them back to an almost asymptomatic state through that kind of therapy. |
Можно взять менее больного пациента и вернуть его почти к бессимптомному состоянию с помощью такого лечения. |
The expected five year survival is less than five percent. |
Ожидаемая выживаемость в течение 5 лет составляет менее 5%. |
And the more I tried talking to him, the less friendly he was getting. |
И чем настойчивее я пытался с ним поговорить, тем менее дружелюбным он становился. |
But part of this Internet is being held captive by the less noble aspects of our human behavior. |
Но часть этого Интернета находится в плену у менее благородных аспектов человеческого поведения. |
The more optimistic you were, the less likely this region was to respond to unexpected negative information. |
Чем оптимистичнее человек, тем менее активным был этот участок мозга, реагируя на негативную информацию. |
Cars have been here for really less than 100 years. |
Машины присутствуют в нашей жизни на протяжении менее чем 100 лет. |