Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Less - Менее"

Примеры: Less - Менее
There's less than two percent energy loss between the wave and the ship. Менее чем два процента энергопотерь между кораблем и волной.
I have to say, I've heard Americans a lot less eloquent than that. Я должен сказать, я слышал американцев, гораздо менее красноречивых, чем этот.
less than 10 minutes before they sweep. менее чем через 10 минут до того как они начнут зачистку.
Exposed on a beach, less than thrilled. Беззащитные на пляже, менее захватывающе.
When he exhausted his line of credit, he was forced to take money from less reputable lenders. Когда он исчерпал свой кредитный лимит, был вынужден взять деньги у менее достойных кредиторов.
If you want to make enemies, you should pick someone less formidable than our chief of police. Если хочешь нажить себе врагов, стоит выбрать кого-то менее грозного, чем наш шеф полиции.
Shadows were less conspicuous, got overlooked. Тени были менее заметными, их просмотрели.
Paddy Maguire's never been less than generous. Падди Магуайр никогда не был менее чем щедр.
And the pardon process has become less transparent. И процесс помилования становился менее прозрачным.
Money can be cleaner, less complicated. Деньги - чище, менее сложно.
I was a different person back then; I was less warm. Я был другим человеком в те времена, я был менее сердечным.
Unfortunately for him, by that time, I was myself wrestling with my own far less metaphorical addictions. К несчастью для него, к тому времени я сам боролся с моими гораздо менее метафоричными зависимостями.
I'm less than three miles away. Я менее чем в 4 км.
Or lucky, if you consider getting stabbed less painful than your brain turning to Swiss cheese. Или наоборот, если учесть, что быть заколотым менее болезненно, чем превращение мозга в швейцарский сыр.
I simply suggest you explore other less dangerous means to accomplish your goals in the future. Я лишь предлагаю, чтобы в дальнейшем вы выбирали менее опасные средства для достижения ваших целей.
Even so, there are certainly other less destructive ways of dealing with the situation. Даже в этом случае существуют менее опасные способы решения этой проблемы.
It is, by far, less merciful, more traumatic and painful. Это, безусловно, менее милосердно, более травмирующий и болезненный.
An alternate and somewhat less likely interpretation is that you could manufacture one. Альтернативная, и несколько менее вероятная интерпретация, что вы могли бы выдумать отношения.
Small literary shop servicing over 65 working TV writers with less than five agents. Мизерное литературное агентство, обслуживающее 65 тв-сценаристов менее чем в пять рыл.
I'd suggest you dig deep and find a less annoying personality. Я предлагаю тебе копнуть глубже и выбрать менее занудные черты характера.
It's my Romeo and Juliet, but less whiny. Это моя история Ромео и Джульетты, но менее плаксивая.
Now it's evolved, become less aggressive. Теперь она эволюционировала, стала менее агрессивной.
Rigor indicates he's been dead less than 24 hours; about the same time Booth disappeared. Оцепенение тела говорит о том, что он мертв менее 24 часов. Длизко к тому времени, когда исчез Бут.
He's one of the, you know, less fortunate kids. Он один из, ну знаете, менее удачливых парней.
A blend of toxic tannins with a less nauseating finish. Коктейль из токсичных танинов и не менее тошнотворных препаратов.