There's less than two percent energy loss between the wave and the ship. |
Менее чем два процента энергопотерь между кораблем и волной. |
I have to say, I've heard Americans a lot less eloquent than that. |
Я должен сказать, я слышал американцев, гораздо менее красноречивых, чем этот. |
less than 10 minutes before they sweep. |
менее чем через 10 минут до того как они начнут зачистку. |
Exposed on a beach, less than thrilled. |
Беззащитные на пляже, менее захватывающе. |
When he exhausted his line of credit, he was forced to take money from less reputable lenders. |
Когда он исчерпал свой кредитный лимит, был вынужден взять деньги у менее достойных кредиторов. |
If you want to make enemies, you should pick someone less formidable than our chief of police. |
Если хочешь нажить себе врагов, стоит выбрать кого-то менее грозного, чем наш шеф полиции. |
Shadows were less conspicuous, got overlooked. |
Тени были менее заметными, их просмотрели. |
Paddy Maguire's never been less than generous. |
Падди Магуайр никогда не был менее чем щедр. |
And the pardon process has become less transparent. |
И процесс помилования становился менее прозрачным. |
Money can be cleaner, less complicated. |
Деньги - чище, менее сложно. |
I was a different person back then; I was less warm. |
Я был другим человеком в те времена, я был менее сердечным. |
Unfortunately for him, by that time, I was myself wrestling with my own far less metaphorical addictions. |
К несчастью для него, к тому времени я сам боролся с моими гораздо менее метафоричными зависимостями. |
I'm less than three miles away. |
Я менее чем в 4 км. |
Or lucky, if you consider getting stabbed less painful than your brain turning to Swiss cheese. |
Или наоборот, если учесть, что быть заколотым менее болезненно, чем превращение мозга в швейцарский сыр. |
I simply suggest you explore other less dangerous means to accomplish your goals in the future. |
Я лишь предлагаю, чтобы в дальнейшем вы выбирали менее опасные средства для достижения ваших целей. |
Even so, there are certainly other less destructive ways of dealing with the situation. |
Даже в этом случае существуют менее опасные способы решения этой проблемы. |
It is, by far, less merciful, more traumatic and painful. |
Это, безусловно, менее милосердно, более травмирующий и болезненный. |
An alternate and somewhat less likely interpretation is that you could manufacture one. |
Альтернативная, и несколько менее вероятная интерпретация, что вы могли бы выдумать отношения. |
Small literary shop servicing over 65 working TV writers with less than five agents. |
Мизерное литературное агентство, обслуживающее 65 тв-сценаристов менее чем в пять рыл. |
I'd suggest you dig deep and find a less annoying personality. |
Я предлагаю тебе копнуть глубже и выбрать менее занудные черты характера. |
It's my Romeo and Juliet, but less whiny. |
Это моя история Ромео и Джульетты, но менее плаксивая. |
Now it's evolved, become less aggressive. |
Теперь она эволюционировала, стала менее агрессивной. |
Rigor indicates he's been dead less than 24 hours; about the same time Booth disappeared. |
Оцепенение тела говорит о том, что он мертв менее 24 часов. Длизко к тому времени, когда исчез Бут. |
He's one of the, you know, less fortunate kids. |
Он один из, ну знаете, менее удачливых парней. |
A blend of toxic tannins with a less nauseating finish. |
Коктейль из токсичных танинов и не менее тошнотворных препаратов. |