Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Less - Менее"

Примеры: Less - Менее
IAIG continues to focus its limited resources on serious cases and refers less serious matters to the appropriate office. ГВРР продолжает направлять свои ограниченные ресурсы для работы над серьезными делами и при этом передает менее серьезные дела в соответствующие органы.
The decline affected both men and women and was concentrated in young and less educated workers. Это падение коснулось как мужчин, так и женщин и в основном сказалось на молодежи и менее квалифицированной рабочей силе.
The developing Pacific attracts less than 1 per cent of the region's FDI inflows. На развивающиеся тихоокеанские страны приходится менее 1 процента ввозимых в регион прямых иностранных инвестиций.
While financial investment was crucial, less costly but more efficient methods of education should be considered, such as those using cloud technology. Хотя финансовые инвестиции имеют исключительно важное значение, следует рассмотреть вопрос о внедрении менее дорогостоящих, но более эффективных методик образования, например, использование «облачных» технологий.
Some delegations thought that the new draft should not be any less than what was already contained in previous texts. Некоторые делегации считают, что новый проект не должен быть менее важным по содержанию, чем предыдущие тексты.
Yet, in most countries less than half of tax revenues are raised directly. Тем не менее в большинстве стран на прямые налоги приходится менее половины налоговых поступлений.
In several countries, less than 1 per cent of the population pays income tax. В ряде стран подоходный налог уплачивает менее 1 процента населения.
The need for cost efficiencies was particularly important because high costs associated with full cost recovery could make UNODC projects less competitive. В этой связи была особо отмечена необходимость повышения эффективности затрат, поскольку из-за высоких расходов, связанных с применением метода полного возмещения затрат, проекты УНП ООН могут оказаться менее конкурентоспособными.
They expected the headquarters reorganization to lead to a more efficient, less hierarchical organization with greater quality assurance of results and coordinated management. Они выразили надежду, что реорганизация в штаб-квартире приведет к образованию более эффективной и менее иерархичной структуры, улучшению контроля качества результатов и согласованному руководству.
Those Subcommittee members who preferred an alternative option with less broadly expressed coverage were accordingly asked to put forward such text. Членам Подкомитета, предпочитающим альтернативный вариант с менее широко выраженным охватом, было соответственно предложено подготовить такой текст.
Undergraduate education is less accessible partly because of the high cost. Первая ступень высшего образования менее доступна отчасти из-за ее высокой стоимости.
Effectively, this means that no person in Kuwait earns less than $1.25 a day. Это означает, что практически ни один человек в Кувейте не зарабатывает менее 1,25 долл. США в день.
Such a broader concept will include less concessional flows than ODA and funds allocated for uses not included in the present ODA definition. Такой широкий показатель будет охватывать менее льготные, чем ОПР, потоки, а также средства, выделяемые на цели, не предусмотренные действующим определением ОПР.
Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries. Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.
Research proves that these structures render women and girls more vulnerable and resource-poor than men, and less able to cope with crises or volatilities. Данные исследований доказывают, что эти структуры делают женщин и девушек более уязвимыми и материально менее обеспеченными по сравнению с мужчинами и менее способными противостоять кризисам или преодолевать последствия нестабильности.
In country offices with less than $25 million annual budget В страновых отделениях с ежегодным бюджетом менее 25 млн. долл. США
Strategies for promoting the link between population and development proved less successful. Стратегии по укреплению взаимосвязи между проблемами народонаселения и развития оказались менее успешными.
Women in Europe, North America and Central and Eastern Asia generally face less restrictive abortion laws than women in other regions. Женщины в Европе, Северной Америке, Центральной и Восточной Азии, как правило, сталкиваются с менее ограничительными законами об абортах, чем женщины в других регионах.
In seven of those countries, women held less than 15 per cent of decision-making positions. В семи из этих стран на женщин приходилось менее 15 процентов руководящих должностей.
Women of course can objectively estimate themselves, but generally have less interest in that than men. Женщины, конечно же, могут объективно оценивать себя, но обычно они менее заинтересованы в этом, чем мужчины.
Most of the future population growth will occur in the less developed regions. Большая часть будущего прироста населения будет приходится на менее развитые регионы.
Since 1990, the less developed regions have witnessed a drop in the proportion of women among all migrants. Начиная с 1990 года в менее развитых регионах наблюдается снижение доли женщин среди всех мигрантов.
In the less developed regions, South and Western Asia hosted large numbers of migrants from neighbouring countries. Что касается менее развитых регионов, то большое число мигрантов из соседних стран приняли страны Южной и Западной Азии.
However, in absolute numbers, a majority of older people worldwide live in the less developed regions. Однако в абсолютных показателях большинство людей старшего возраста во всем мире проживают в менее развитых регионах.
Due to changing family structures, older people's lives become less socially secure. В связи с изменением состава семей жизнь пожилых людей становится все менее гарантированной с социальной точки зрения.