| Visual acuity can be reduced to less than 20/200 in both eyes. | Острота зрения может снизиться до значения, менее чем 20/200 в обоих глазах. |
| British losses numbered less than 30. | Британские потери составили менее 30 человек. |
| For example, groups of eastern and southern European origin tended to fare less well by these measures. | Например, группы восточного и южного европейского происхождения, как правило, были менее обеспечены по этим критериям. |
| Travel is severely restricted without a ship, making it a difficult book to start off in, particularly for less experienced gamebook readers. | Без корабля перемещения строго ограничены, что делает книгу сложной, чтобы начинать с неё, особенно для менее опытных читателей книг-игр. |
| VKORC1 polymorphisms explain 30% of the dose variation between patients: particular mutations make VKORC1 less susceptible to suppression by warfarin. | Полиморфизмы VKORC1 объясняют 30 % вариаций дозы между пациентами: в частоности, мутации делают VKORC1 менее восприимчивым к подавлению варфарином. |
| A less abstract study was the Stanford biased interpretation experiment in which participants with strong opinions about the death penalty read about mixed experimental evidence. | Менее абстрактным исследованием был Стэнфордский эксперимент с предвзятой интерпретацией, в котором участники с ярко выраженными позициями относительно смертной казни знакомились со смешанными экспериментальными свидетельствами. |
| In the early 2000s, Al-Azhar schools accounted for less than 4% of the total enrollment. | В начале 2000-х на школы Азхар приходилось менее 4% от общего количества учащихся. |
| However, only 17 cases led to actual judicial proceeding, meaning less than two percent of cases warranted legal proceedings. | Но только 17 дел привели к фактическому судебному разбирательству, менее 2 процентов из которых были пойманы. |
| Other less important mechanisms of action are also known. | Известны также другие, менее важные механизмы действия. |
| Most scholars conclude that these are written much later and are less reliable accounts than the canonical gospels. | Большинство ученых считают эти произведения написанными значительно позже и менее надежными источниками, чем канонические Евангелия. |
| Bast would eventually become the patron deity of Wakanda, while Sobek and Sekhmet became patrons of less influential African cults. | Баст в конечном итоге стал покровителем божества Ваканды, а Собек и Сехмет стали покровителями менее влиятельных африканских культов. |
| The journey from Dresden to Lake Senftenberg on Federal Highway 13 takes less than an hour. | Дорога от Дрездена до Зенфтенбергзе по федеральной трассе B13 занимает менее часа. |
| Estella Hung of PopMatters was less impressed with the album. | Эстелла Ханг из PopMatters была менее впечатлена альбомом. |
| The rationale given was that women are hindered by domestic responsibilities, therefore less effective than male officers. | Обоснованием было то, что женщинам препятствуют домашние обязанности, поэтому они менее эффективны, чем мужчины. |
| At first, races were less than 24 hours a day. | Сперва гонки длились менее 24 часов в сутки. |
| It does not transit its star, implying that its inclination is less than 88.1 degrees. | Она не проходит на фоне звезды (транзита не наблюдалось), предполагается, что наклон её составляет менее 88,1 градусов. |
| Others were less well known, such as The Nelson Garden or Monmouth Methodist Church, even though townspeople passed them every day. | Другие менее известны, например, Сад Нельсона и Монмутская методистская церковь, хотя горожане проходят мимо них каждый день. |
| In the Fortified Sector of the Maritime Alps, the terrain was less rugged and presented the best possible invasion route for the Italians. | В укреплённом секторе Приморских Альп местность была менее пересечённой и предоставляла более удобный путь вторжения для итальянцев. |
| This event happened in less than 10,000 years and occurred just before Pangaea started to break apart. | Триасовое вымирание произошло менее чем за 10000 лет и происходило непосредственно перед тем, как Пангея начала распадаться на части. |
| IODM 70-5 has been developed to achieve high performance with input gas pressure of less than 1 bar. | Компрессор IODM 70-5 спроектирован для обеспечения высокой производительности при входном давлении менее 1 бар. |
| Another tour took place in late October and lasted less than four weeks. | Ещё один тур был организован в конце октября и продлился чуть менее четырёх недель. |
| The relationship started less than two years after the founding of both nations. | Отношения начались менее, чем через два года после образования обоих государств. |
| The mandate of the "locomotive" passes his party member, who is usually less known to voters. | Мандат «паровоза» переходит его однопартийцу, который, как правило, менее известен избирателям. |
| Hotel Airport is less than 10 minutes' drive from Bergamo Orio al Serio Airport. | Отель Airport расположен менее чем в 10 минутах езды от аэропорта Бергамо Орио-аль-Серио. |
| The chip cost in 1977 amounted to less than US$20. | Стоимость микросхемы в 1977 году составляла менее 20 долларов США. |