Visual acuity can be reduced to less than 20/200 in both eyes. |
Острота зрения может снизиться до значения, менее чем 20/200 в обоих глазах. |
British losses numbered less than 30. |
Британские потери составили менее 30 человек. |
For example, groups of eastern and southern European origin tended to fare less well by these measures. |
Например, группы восточного и южного европейского происхождения, как правило, были менее обеспечены по этим критериям. |
Travel is severely restricted without a ship, making it a difficult book to start off in, particularly for less experienced gamebook readers. |
Без корабля перемещения строго ограничены, что делает книгу сложной, чтобы начинать с неё, особенно для менее опытных читателей книг-игр. |
VKORC1 polymorphisms explain 30% of the dose variation between patients: particular mutations make VKORC1 less susceptible to suppression by warfarin. |
Полиморфизмы VKORC1 объясняют 30 % вариаций дозы между пациентами: в частоности, мутации делают VKORC1 менее восприимчивым к подавлению варфарином. |
A less abstract study was the Stanford biased interpretation experiment in which participants with strong opinions about the death penalty read about mixed experimental evidence. |
Менее абстрактным исследованием был Стэнфордский эксперимент с предвзятой интерпретацией, в котором участники с ярко выраженными позициями относительно смертной казни знакомились со смешанными экспериментальными свидетельствами. |
In the early 2000s, Al-Azhar schools accounted for less than 4% of the total enrollment. |
В начале 2000-х на школы Азхар приходилось менее 4% от общего количества учащихся. |
However, only 17 cases led to actual judicial proceeding, meaning less than two percent of cases warranted legal proceedings. |
Но только 17 дел привели к фактическому судебному разбирательству, менее 2 процентов из которых были пойманы. |
Other less important mechanisms of action are also known. |
Известны также другие, менее важные механизмы действия. |
Most scholars conclude that these are written much later and are less reliable accounts than the canonical gospels. |
Большинство ученых считают эти произведения написанными значительно позже и менее надежными источниками, чем канонические Евангелия. |
Bast would eventually become the patron deity of Wakanda, while Sobek and Sekhmet became patrons of less influential African cults. |
Баст в конечном итоге стал покровителем божества Ваканды, а Собек и Сехмет стали покровителями менее влиятельных африканских культов. |
The journey from Dresden to Lake Senftenberg on Federal Highway 13 takes less than an hour. |
Дорога от Дрездена до Зенфтенбергзе по федеральной трассе B13 занимает менее часа. |
Estella Hung of PopMatters was less impressed with the album. |
Эстелла Ханг из PopMatters была менее впечатлена альбомом. |
The rationale given was that women are hindered by domestic responsibilities, therefore less effective than male officers. |
Обоснованием было то, что женщинам препятствуют домашние обязанности, поэтому они менее эффективны, чем мужчины. |
At first, races were less than 24 hours a day. |
Сперва гонки длились менее 24 часов в сутки. |
It does not transit its star, implying that its inclination is less than 88.1 degrees. |
Она не проходит на фоне звезды (транзита не наблюдалось), предполагается, что наклон её составляет менее 88,1 градусов. |
Others were less well known, such as The Nelson Garden or Monmouth Methodist Church, even though townspeople passed them every day. |
Другие менее известны, например, Сад Нельсона и Монмутская методистская церковь, хотя горожане проходят мимо них каждый день. |
In the Fortified Sector of the Maritime Alps, the terrain was less rugged and presented the best possible invasion route for the Italians. |
В укреплённом секторе Приморских Альп местность была менее пересечённой и предоставляла более удобный путь вторжения для итальянцев. |
This event happened in less than 10,000 years and occurred just before Pangaea started to break apart. |
Триасовое вымирание произошло менее чем за 10000 лет и происходило непосредственно перед тем, как Пангея начала распадаться на части. |
IODM 70-5 has been developed to achieve high performance with input gas pressure of less than 1 bar. |
Компрессор IODM 70-5 спроектирован для обеспечения высокой производительности при входном давлении менее 1 бар. |
Another tour took place in late October and lasted less than four weeks. |
Ещё один тур был организован в конце октября и продлился чуть менее четырёх недель. |
The relationship started less than two years after the founding of both nations. |
Отношения начались менее, чем через два года после образования обоих государств. |
The mandate of the "locomotive" passes his party member, who is usually less known to voters. |
Мандат «паровоза» переходит его однопартийцу, который, как правило, менее известен избирателям. |
Hotel Airport is less than 10 minutes' drive from Bergamo Orio al Serio Airport. |
Отель Airport расположен менее чем в 10 минутах езды от аэропорта Бергамо Орио-аль-Серио. |
The chip cost in 1977 amounted to less than US$20. |
Стоимость микросхемы в 1977 году составляла менее 20 долларов США. |