Missionary religious broadcasters still make extensive use of shortwave radio to reach less developed countries around the world. |
Религиозные радиостанции ещё широко используют короткие волны для доступности по всему миру и, в частности, в менее развитых странах. |
It has sold over 1 million copies less than a month after its release. |
Более одного миллиона копий было продано менее, чем за месяц после релиза. |
Hilton Amsterdam Airport Schiphol offers easy access to the airport in less than a 10-minute walk. |
До отеля Hilton Amsterdam Airport Schiphol можно легко добраться от аэропорта (менее 10 минут пешком). |
You can walk to the Rialto Bridge in less than 10 minutes. |
Отсюда Вы сможете дойти пешком до моста Риальто менее, чем за 10 минут. |
There is less dangerous environment and more comfortable than the fantasy. |
Существует менее опасной обстановке и удобнее, чем фантазия. |
Spanning a good part of what has protected the coast, stopping in the most charming coves and less crowded. |
Охватывающие большую часть того, что защищают берега, останавливаясь в самых очаровательных бухт и менее людно. |
Fortunately, he grumbled less than ordinary. |
К счастью, он ворчал менее обыкновенного. |
Consequently, CAM is only used in specialized applications where searching speed cannot be accomplished using a less costly method. |
Как следствие, АП используется только в специализированных приложениях, где скорость поиска не может быть достигнута, используя другие, менее дорогостоящие, методы. |
However, using the OS network functions prevents low-level control, so this scan type is less common. |
Тем не менее, использование сетевых функций операционной системы не позволяет производить низкоуровневый контроль, поэтому данный тип используется не столь широко. |
The route required the expropriation of less than 25 properties. |
Строительство новой дороги потребовало бы расселить не менее 50 частных домовладений. |
In addition, Glaspell's idealistic novels of strong and independent female protagonists were less popular in the post-war era, which stressed female domesticity. |
Кроме того, идеалистические романы Гласпелл о сильных и независимых героинях стали менее популярны в послевоенную эпоху, когда подчеркивалась роль женщины в создании домашнего уюта. |
The Facebook video exceeded thirty million views in less than 48 hours. |
Видео на Facebook набрало 30 млн просмотров менее, чем за 48 часов. |
However, the less regular Weaire-Phelan structure is slightly better. |
Однако менее правильная структура Уаеаире - Фелана слегка лучше. |
He was less fortunate as a military leader. |
Менее посчастливилось ему в качестве воина. |
Peri-urban and rural dwellers are less multilingual, with many in rural areas speaking only their native languages. |
Пригородные и сельские жители являются менее многоязычными, со многими в сельской местности, говорящими на своих родных языках. |
Tickets went on sale on 11 December 2012, and sold out in less than an hour. |
Билеты поступили в продажу 11 декабря 2012 и были распроданы менее чем за час. |
Safety, because the trains are less prone to collapse like an accordion after derailing. |
Безопасность, потому что поезда менее склонны к развалу гармошкой после схода с рельсов. |
In less severe cases, patients may have only poor recollection of conversations, events, pain, pressure, or difficulty in breathing. |
В менее тяжёлых случаях пациенты имеют смутные воспоминания разговоров, событий, боли, давления или затруднённого дыхания. |
Personalization is also being considered for use in less overtly commercial applications to improve the user experience online. |
Персонализация также рассматривается для использования в менее открытых коммерческих приложениях для улучшения взаимодействия с пользователем в Интернете. |
Individuals often mistakenly believe that they are less susceptible to media effects than others. |
Эффект третьего лица Люди часто ошибочно полагают, что они менее восприимчивы к медиаэффектам, чем другие. |
Instead, cells store selenium in the less reactive selenide form (H2Se). |
Вместо этого клетка хранит селен в форме менее активного селенида (H2Se). |
For example, using a planetary mill using grinding bodies of size less than 0.1 µm. |
Например, при помощи планетарной мельницы с использованием мелящих тел размером менее 0,1 мкм. |
Ground shaking in populated areas of Canterbury was also generally less strong than for the Haiti quake. |
Сотрясение грунта в населенных пунктах Кентербери было также в целом менее сильным, чем при землетрясении на Гаити. |
This kind of explanation is superficially less satisfying than the biological version of Darwinism, because it makes heavier demands on luck. |
Но этот вид объяснения гораздо менее удовлетворителен, чем биологическая версия дарвинизма, поскольку в основном полагается на удачу. |
Matt, though, seems less than enthusiastic. |
Однако сам Мэтт кажется менее восторженным. |