An alternative and less ambitious process is called integration. |
Альтернативный и менее амбициозный процесс называется интеграцией. |
If you are critically injured you have less than 60 minutes to survive. |
Если вы тяжело ранены, у вас осталось менее 60 минут, чтобы выжить. |
Construction took less than one day at the Great Southern Railways workshop. |
Строительство заняло менее чем один день в мастерской Большой южной железной дороги. |
This is now less available on the website. |
Это сейчас менее доступны на веб-сайте. |
New workers are also less familiar with the Canadian labour market and will thus not be able to maximize their salaries. |
Новые работники также менее знакомы с канадским рынком труда и, таким образом, не могут максимизировать свою заработную плату. |
Adult females also have these crests, but they are less pronounced. |
Взрослые самки также имеют эти гребни, но они менее выражены. |
VanOrd found the new chapter to be "less interesting" because of this. |
VanOrd определил новую главу, как «менее интересную» из-за этого. |
This meant an end to travelling between government houses in Sydney and Melbourne and made the post of Governor-General less expensive. |
Это означало конец путешествий между правительственными домами в Сиднее и Мельбурне и сделало пост генерал-губернатора менее затратным. |
The development of DDT was motivated by desire to replace more dangerous or less effective alternatives. |
Распространение ДДТ было обусловлено желанием заменить более опасные или менее эффективные альтернативы. |
A sub-Earth is a planet "substantially less massive" than Earth and Venus. |
Миниземля - планета, «существенно менее массивная», чем Земля и Венера. |
Four others had been in existence less than nine months and arrived in the United Kingdom one month after training began. |
Ещё четыре группы были созданы менее девяти месяцев назад и прибыли в Великобританию спустя месяц после начала тренировок. |
In June 2003, the company's facilities were sold off for less than 20% of the construction costs. |
В июне 2003 года объекты были распроданы компанией за менее чем 20 % от стоимости расходов на строительство. |
Pattle himself claimed three Fiat CR.s shot down in less than three minutes. |
Пэттл лично заявил о трёх сбитых Fiat CR. менее чем за 3 минуты. |
Inside, it depends on the composition of the walls and is usually less than 100 meters. |
В помещении это зависит от материалов стен и обычно менее 100 м. |
This will cause the gas in this region to become less dense, and cooler. |
Это приведёт к тому, что газ в этом регионе станет менее плотным, и более холодным. |
The date of Synadene's marriage is even less certain than the identity of her husband. |
Дата брака Синнадены ещё менее очевидна, чем личность её мужа. |
They married on September 13, 1969, less than a year after meeting. |
Они поженились 13 сентября 1969 года, менее чем через год после знакомства. |
On the other hand, a work for hire agreement is less desirable for creators than a Copyright transfer agreement. |
С другой стороны, работа с соглашением по найму является менее предпочтительным для создателей, чем договор о передаче авторского права. |
Thousands of Armenians made their way to Canada after federal immigration policies became less restrictive during the 1950s. |
Тысячи армян переселились в Канаду после того, как федеральная политика в области иммиграции стала менее ограниченной в 1950-е годы. |
Besides these composers, she also regularly plays the work of less well-known ones, in particular, those of Scandinavian and Russian origin. |
Помимо этих композиторов, она регулярно исполняет произведения менее известных авторов, в частности, скандинавского и русского происхождения. |
Contestants requiring a minimum risk compensation of less than $300 will choose a door instead of accepting the guaranteed $500. |
Участники, требующие минимальную компенсацию в случае менее $300, выбирают дверь вместо того, чтобы принимать гарантированные $500. |
Andersen's tale is less sentimental than the traditional tales. |
Сказка Андерсена менее сентиментальна, чем традиционные. |
MacPherson was the chief engineer of the Chevrolet Cadet project, a compact car intended to sell for less than $1,000. |
Макферсон был главным инженером проекта Chevrolet Cadet, компактного автомобиля, который планировалось продавать менее чем за 1000 долларов. |
The cycle, which lasts less than 20 seconds, then repeats with increasing intensity for five to 17 minutes. |
Этот цикл, длящийся менее, чем 20 секунд, повторяется с нарастающей интенсивностью в течение 5-17 минут. |
These limits protect less qualified people like newly graduated students, allowing them to find a job as well. |
Эти ограничения защищают менее квалифицированных людей, например, недавно получивших высшее образование, что позволяет им также найти работу. |