| An alternative and less ambitious process is called integration. | Альтернативный и менее амбициозный процесс называется интеграцией. |
| If you are critically injured you have less than 60 minutes to survive. | Если вы тяжело ранены, у вас осталось менее 60 минут, чтобы выжить. |
| Construction took less than one day at the Great Southern Railways workshop. | Строительство заняло менее чем один день в мастерской Большой южной железной дороги. |
| This is now less available on the website. | Это сейчас менее доступны на веб-сайте. |
| New workers are also less familiar with the Canadian labour market and will thus not be able to maximize their salaries. | Новые работники также менее знакомы с канадским рынком труда и, таким образом, не могут максимизировать свою заработную плату. |
| Adult females also have these crests, but they are less pronounced. | Взрослые самки также имеют эти гребни, но они менее выражены. |
| VanOrd found the new chapter to be "less interesting" because of this. | VanOrd определил новую главу, как «менее интересную» из-за этого. |
| This meant an end to travelling between government houses in Sydney and Melbourne and made the post of Governor-General less expensive. | Это означало конец путешествий между правительственными домами в Сиднее и Мельбурне и сделало пост генерал-губернатора менее затратным. |
| The development of DDT was motivated by desire to replace more dangerous or less effective alternatives. | Распространение ДДТ было обусловлено желанием заменить более опасные или менее эффективные альтернативы. |
| A sub-Earth is a planet "substantially less massive" than Earth and Venus. | Миниземля - планета, «существенно менее массивная», чем Земля и Венера. |
| Four others had been in existence less than nine months and arrived in the United Kingdom one month after training began. | Ещё четыре группы были созданы менее девяти месяцев назад и прибыли в Великобританию спустя месяц после начала тренировок. |
| In June 2003, the company's facilities were sold off for less than 20% of the construction costs. | В июне 2003 года объекты были распроданы компанией за менее чем 20 % от стоимости расходов на строительство. |
| Pattle himself claimed three Fiat CR.s shot down in less than three minutes. | Пэттл лично заявил о трёх сбитых Fiat CR. менее чем за 3 минуты. |
| Inside, it depends on the composition of the walls and is usually less than 100 meters. | В помещении это зависит от материалов стен и обычно менее 100 м. |
| This will cause the gas in this region to become less dense, and cooler. | Это приведёт к тому, что газ в этом регионе станет менее плотным, и более холодным. |
| The date of Synadene's marriage is even less certain than the identity of her husband. | Дата брака Синнадены ещё менее очевидна, чем личность её мужа. |
| They married on September 13, 1969, less than a year after meeting. | Они поженились 13 сентября 1969 года, менее чем через год после знакомства. |
| On the other hand, a work for hire agreement is less desirable for creators than a Copyright transfer agreement. | С другой стороны, работа с соглашением по найму является менее предпочтительным для создателей, чем договор о передаче авторского права. |
| Thousands of Armenians made their way to Canada after federal immigration policies became less restrictive during the 1950s. | Тысячи армян переселились в Канаду после того, как федеральная политика в области иммиграции стала менее ограниченной в 1950-е годы. |
| Besides these composers, she also regularly plays the work of less well-known ones, in particular, those of Scandinavian and Russian origin. | Помимо этих композиторов, она регулярно исполняет произведения менее известных авторов, в частности, скандинавского и русского происхождения. |
| Contestants requiring a minimum risk compensation of less than $300 will choose a door instead of accepting the guaranteed $500. | Участники, требующие минимальную компенсацию в случае менее $300, выбирают дверь вместо того, чтобы принимать гарантированные $500. |
| Andersen's tale is less sentimental than the traditional tales. | Сказка Андерсена менее сентиментальна, чем традиционные. |
| MacPherson was the chief engineer of the Chevrolet Cadet project, a compact car intended to sell for less than $1,000. | Макферсон был главным инженером проекта Chevrolet Cadet, компактного автомобиля, который планировалось продавать менее чем за 1000 долларов. |
| The cycle, which lasts less than 20 seconds, then repeats with increasing intensity for five to 17 minutes. | Этот цикл, длящийся менее, чем 20 секунд, повторяется с нарастающей интенсивностью в течение 5-17 минут. |
| These limits protect less qualified people like newly graduated students, allowing them to find a job as well. | Эти ограничения защищают менее квалифицированных людей, например, недавно получивших высшее образование, что позволяет им также найти работу. |