| Mr. Scott, an alien object of unbelievable destructive power is less than three days away from this planet. | Мистер Скотт, инопланетный объект невероятной разрушительной мощи менее чем в трех днях лета от этой планеты. |
| That object is less than two days away from Earth. | Объект - менее чем в двух днях пути от Земли. |
| I have to calibrate your settings down to something a little less lethal. | Надо бы немного откалибровать твои настройки на менее смертельные. |
| Which is a less good sign... of your questionable taste in music. | Это менее хороший признак... твоего сомнительного музыкального вкуса. |
| Why is that less offensive than any other racial epithet? | И почему это должно быть менее обидно, чем любой другой расистский эпитет? |
| And when we are not, it is a less than happy separation. | А когда мы порознь - это менее чем счастливая разлука. |
| They'll make you feel less vulnerable. | Вы будете себя чувствовать менее беззащитными. |
| You are a lot less fun than advertised. | Вы гораздо менее веселый, чем предполагалось. |
| Flight leaves in less than an hour. | Борт вылетает менее чем через час. |
| He'll look a lot less reliable if his own C.O. had him committed to the psych ward. | То он будет казаться менее надежным, если его собственный начальник упек его в психиатрию. |
| But there were other less edifying motives at play. | Но были и другие, менее назидательные мотивы в игре. |
| It doesn't make it any less wrong. | Это не делает его менее виновным. |
| Which makes it less impressive, Clara. | И потому оно менее впечатляюще, Клара. |
| John, we're less than two hours from Sector 14. | Джон, мы менее чем в двух часах от Сектора 14. |
| Well, just because I imagined it, doesn't make it any less true. | Только потому что я представлял это. оно не становится менее правдивым. |
| Or we could, you know, maybe find some less criminal way of teaching him a lesson. | Или мы можем найти менее криминальный способ преподать ему урок. |
| We are less than 20 minutes away from the signing of this historic treaty. | Осталось менее 20 минут до подписания исторического договора. |
| Did you see me being deliberately less professional than usual? | Видел, как я умышленно была куда менее профессиональной, чем обычно? |
| The jury was unanimous in its decision after deliberating less than 24 hours. | Жюри было единодушно в своем решении после обсуждения не менее 24 часов. |
| This was less than a week ago during his speech at the General Staff Academy. | А это было сделано менее недели тому назад во время его речи в Генеральном Штабе Академии. |
| Should we talk later when you're... less distracted? | Не могли бы мы поговорить позже, когда вы... менее отвлечены? |
| Sure, we can make it less Chinese. | Конечно. Мы можем сделать ее менее китайской. |
| Perhaps you'd consider a less pejorative name. | Может, вам стоит придумать менее уничижительное название. |
| I can think of less dangerous ways to make a dishonest living. | Я могу придумать менее опасные способы вести нечестную жизнь. |
| My job is less interesting that root rot. | Моя работа менее интересная, чем корневая гниль. |