Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Less - Менее"

Примеры: Less - Менее
Mr. Scott, an alien object of unbelievable destructive power is less than three days away from this planet. Мистер Скотт, инопланетный объект невероятной разрушительной мощи менее чем в трех днях лета от этой планеты.
That object is less than two days away from Earth. Объект - менее чем в двух днях пути от Земли.
I have to calibrate your settings down to something a little less lethal. Надо бы немного откалибровать твои настройки на менее смертельные.
Which is a less good sign... of your questionable taste in music. Это менее хороший признак... твоего сомнительного музыкального вкуса.
Why is that less offensive than any other racial epithet? И почему это должно быть менее обидно, чем любой другой расистский эпитет?
And when we are not, it is a less than happy separation. А когда мы порознь - это менее чем счастливая разлука.
They'll make you feel less vulnerable. Вы будете себя чувствовать менее беззащитными.
You are a lot less fun than advertised. Вы гораздо менее веселый, чем предполагалось.
Flight leaves in less than an hour. Борт вылетает менее чем через час.
He'll look a lot less reliable if his own C.O. had him committed to the psych ward. То он будет казаться менее надежным, если его собственный начальник упек его в психиатрию.
But there were other less edifying motives at play. Но были и другие, менее назидательные мотивы в игре.
It doesn't make it any less wrong. Это не делает его менее виновным.
Which makes it less impressive, Clara. И потому оно менее впечатляюще, Клара.
John, we're less than two hours from Sector 14. Джон, мы менее чем в двух часах от Сектора 14.
Well, just because I imagined it, doesn't make it any less true. Только потому что я представлял это. оно не становится менее правдивым.
Or we could, you know, maybe find some less criminal way of teaching him a lesson. Или мы можем найти менее криминальный способ преподать ему урок.
We are less than 20 minutes away from the signing of this historic treaty. Осталось менее 20 минут до подписания исторического договора.
Did you see me being deliberately less professional than usual? Видел, как я умышленно была куда менее профессиональной, чем обычно?
The jury was unanimous in its decision after deliberating less than 24 hours. Жюри было единодушно в своем решении после обсуждения не менее 24 часов.
This was less than a week ago during his speech at the General Staff Academy. А это было сделано менее недели тому назад во время его речи в Генеральном Штабе Академии.
Should we talk later when you're... less distracted? Не могли бы мы поговорить позже, когда вы... менее отвлечены?
Sure, we can make it less Chinese. Конечно. Мы можем сделать ее менее китайской.
Perhaps you'd consider a less pejorative name. Может, вам стоит придумать менее уничижительное название.
I can think of less dangerous ways to make a dishonest living. Я могу придумать менее опасные способы вести нечестную жизнь.
My job is less interesting that root rot. Моя работа менее интересная, чем корневая гниль.