Ravich wired back the money he embezzled less than 5 minutes later. |
Равич возвращал деньги, которые присвоил менее чем через 5 минут спустя. |
So maybe you should do a little less threatening and a little more looking. |
Поэтому, возможно, вам следует сделать немного менее угрожающим и побольше искать. |
Perhaps he did something less dangerous. |
Возможно, он занимался чем-то менее опасным. |
So now it is my job to make you feel confident and less weird. |
Так что теперь моя работа сделать тебя уверенной и менее странной. |
Blaire alive are now less than 10%. |
Блэр живой теперь менее 10%. |
When need to have a plan, something less daunting, more rewarding. |
Когда нужен план, что-то менее устрашающее, и более стоящее. |
Effective range of their main weapon is less than 1 00 meters. |
Дальность действительного огня этого оружия менее 100 метров. |
I'm leaving this galaxy for one a little less complicated. |
Я покидаю эту галактику в поисках менее сложной. |
By my calculations, you have less than 24 hours till habeas corpus kicks in. |
По моим подсчётам у вас менее 24-х часов, пока предписание о передаче арестованного в суд не начнет действовать. |
But, more likely, it manifests in less dramatic ways. |
Но, скорее, он проявляет себя менее драматичными способами. |
We're talking less than 5 minutes here. |
Тринити, разговор идет о менее чем 5 минут. |
Actually, I meant that to be the less preferable alternative. |
Вообще то, я к тому, что это менее предпочтительно. |
These past few weeks, Hattie has become more unhappy and less accommodating. |
За последние недели Хэтти стала ещё несчастней и менее понимающей. |
Well, they gave up after less than two years. |
Они расстаются менее чем через 2 года. |
The priorities for President Lee Myung-bak are less obvious. |
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны. |
Other countries enjoyed housing and consumption booms on the back of cheap credit, making them less competitive. |
Другие страны пользовались бумом жилья и потребления на фоне дешевых кредитов, что делало их менее конкурентоспособными. |
Throughout the world, physicists and biologists tend to be more skeptical and less religious. |
Во всём мире физики и биологи склонны быть более скептичными и менее религиозными. |
Russia has stabilized under Putin, but its has become markedly less democratic. |
Россия стабилизировалась при Путине, но явно стала менее демократичной. |
Although the economic storm has become less intense, it hasn't calmed yet. |
Хотя экономический шторм стал менее интенсивным, он ещё не утих. |
It impaired a number of European countries less robust than Germany. |
Он ослабил несколько европейских государств менее стойких, чем Германия. |
In the US, for example, the manufacturing sector employs less than 10% of all workers. |
Например, в США в обрабатывающей промышленности занято менее 10% всех рабочих. |
University classes become larger, which means that students are taught less effectively. |
Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно. |
Conservatives held a majority of the seats in Scotland less than 60 years ago. |
Консерваторы обладали в Шотландии большинством мест менее 60 лет тому назад. |
In the US, by contrast, the corresponding period lasts less than one year in most cases. |
В США, напротив, соответствующий период во многих случаях длится менее одного года. |
The Japanese, too, carry a burden of historical crimes, but their attitude to foreigners in distress is far less welcoming. |
Японцы тоже несут бремя исторических преступлений, но их отношение к иностранцам, попавшим в беду гораздо менее приветливо. |