What a nice lady your housekeeper is. |
Какая милая леди, ваша экономка. |
I came in with Mrs Bissette... the West Indian lady. |
Я приехала вместе с миссис Биссет... Леди из Вест-Индии. |
Deke, you might be able to answer this lady's question. |
Дик, возможно в состоянии лучше ответить на вопрос леди. |
You can be the gentleman and shoot the lady and starve to death yourself. |
Как истинный джентльмен, можешь пристрелить леди. А сам умрешь с голоду. |
The FBI lady says she's got photos of me. |
И Леди ФБР говорит, что у неё есть мои фото. |
There's a young lady in the reception asking to see you. |
Простите, месье, молодая леди в холле хочет поговорить с Вами. |
We got a lady pinned under the rotor. |
У нас тут леди, застрявшая под винтом. |
You must be the parents of this young lady. |
Вы должно быть родители этой юной леди. |
Look, I can get you a whole bunch of facts on this lady. |
Я могу дать вам кучу информации об этой леди. |
She's sorry, and she thinks you're an incredible lady. |
Она извиняется, и говорит, что ты настоящая леди. |
Look, lady, cut out the double talk. |
Слушайте, леди, не говорите двусмысленно. |
Would you please tell this young lady |
Можешь ли ты убедить эту молодую леди, |
Spotted - lady b. Acting not so ladylike. |
Замечено... леди Би повела себя совсем не как леди. |
Gentleman doesn't ask, lady doesn't tell. |
Джентельмен не спрашивает, а леди не рассказывает. |
Yes, that's the young lady. |
Да, это та самая молодая леди. |
The young lady lives in this building. |
Эта юная леди живёт в нашем доме. |
And my apologies to you, dear lady. |
И приношу вам свои извинения, милая леди. |
Natalie Gordon, the lady in Captain Dare's short life and the last person to see him alive. |
Натали Гордон... леди в короткой жизни Капитана Отважного, и последний человек, видивший его живым. |
You've got a real fever, young lady. |
У тебя температура, маленькая леди. |
You're the lady she helps at Cubs. |
Вы та леди, которой она помогает при скаутах. |
Well, for a slender lady, you pack a punch. |
Для стройной леди у тебя тяжелая рука. |
You should see what the fat lady's got under her big top. |
Ты бы видела, что там у толстой леди под куполом. |
Not so fast, young lady. |
Не так быстро, юная леди. |
That lady at church with the chauffeur. |
Та леди из церкви, с шофёром. |
You spoil me rotten, lady. |
Вы заставляете меня краснеть, леди. |