Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
I know how fond you are of Lady Mary. Я то знаю, как вы привязаны к леди Мэри.
Lady Mary says one of the bathroom keys isn't working. Леди Мэри говорит, что в одной из ванных дверь не открывается.
Lady Sybil and I are getting married. Леди Сибил и я собираемся пожениться.
I'll be at the Grantham Arms until Lady Sybil is ready to make her departure. Я остановлюсь в "Грэнтэм Армс", пока леди Сибил готовится к отъезду.
What with this business of Lady Sybil. Да еще эта история с леди Сибил.
Lady, when my Gran tells me to run, I run. Леди, когда моя бабушка говорит бежать, я бегу.
I'm American, Lady Constance. Я - американец, леди Констанс.
You are very welcome here, Lady Stark. Вы здесь желанный гость, леди Старк.
Lady Stark is an honored guest. Леди Старк - наш почетный гость.
You fought bravely today, Lady Brienne. Вы храбро бились, леди Бриенн.
There is no Lady Zuriff in this city. В этом городе нет никакой леди Зурифф.
That's quite all right, Lady Mary. Все в порядке, леди Мэри.
I was Jimmy to Lady Anstruther. Я был Джимми в доме леди Анструтер.
He knew Lady Sybil better than any of us. Он знал леди Сибил лучше, чем кто-либо из нас.
And Lady Grantham won't want more. Да и леди Грэнтем этого будет достаточно.
I want you to tell Lord and Lady Grantham what you have almost admitted to me. Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали лорду и леди Грентам то, что практически признали сейчас со мной.
Had you agreed, we would have subjected Lady Sybil to the fear and pain of a hurried operation. Если бы вы согласились, мы бы подвергли леди Сибил страху и боли поспешной операции.
You will have heard about Lady Sybil. Вы, конечно, слышали о леди Сибил.
I was just telling Lady Grantham how your cooking has come on. Я как раз рассказывала леди Грентэм, какие успехи ты делаешь на кухне.
Her ladyship's with Lady Mary, sir. Её сиятельство с леди Мэри, сэр.
Lady Grantham - the dowager, been concerned that your history here has left you lonely. Вдовствующая леди Грентхем... обеспокоена тем, что твое прошлое обрекает тебя здесь на одиночество.
Lady Grantham wrote to me explaining your wish. Леди Грентем написала мне и объяснила твое желание.
She's going to a dress show with Lady Rosamund in the afternoon. Днём они с леди Розамунд идут на показ мод.
Do you, like Lady Chatterley, feel trapped emotionally? Вы, также как леди Чаттерлей, эмоционально чувствуете себя в ловушке?
But only when Lady Arryn demanded the trial take place that day. Но лишь потому, что леди Аррен приказала провести бой в тот же день.