| Lady Julia's waiting in the yard. | Да. Леди Джулия ждёт вас на вокзальной площади. |
| Her married name became Lady Spencer. | После женитьбы его супруга стала Леди Николас Виндзор. |
| It was when that dreadful creature Lady Veronica rolled up. | Это случилось, когда это ужасное существо, леди Вероника, бродила по залу. |
| Lady Polly staged another "accident". | Леди Полли подстроила еще один "несчастный случай". |
| That means we must love Lady Adelaide and cherish her. | Это значит, что мы должны любить леди Аделаиду и чтить её. |
| You just worry about Lady Mary. | Ты просто волнуешься о леди Мэри. отсылка к Аббатству Даунтон. |
| Lady and the Tramp spaghetti kiss. | Поцелуй в стиле спагетти, как в "Леди и бродяга". |
| Lady Felicia insisted I accompany her. | Леди Фелисия настояла, чтобы я сопровождал её. |
| You never said your aunt was Lady Shackleton. | Вы не говорили, что ваша тётя - леди Шеклтон. |
| You said you liked my Lady Bracknell. | Ты сказал, что тебе нравилась моя леди Брэкнелл. |
| I believe you grow more beautiful every day, Lady Sansa. | Мне кажется, вы с каждым днем становитесь все прекраснее, леди Санса. |
| Lady Morella, please, we cannot both be emperor. | Леди Морелла, прошу вас, мы же оба не можем стать императорами. |
| Listen, I am sorry about telling Lady Hoxley. | Знаешь, прости за то, что рассказала все леди Хоксли. |
| And last but not least, sweet Lady Crane. | И последняя, но не по значимости, милая Леди Крейн. |
| They telephoned Lady Rosamund last night. | Вечером позвонили леди Розамунд, она едет сюда. |
| Then, Lady Grantham, goodbye. | В таком случае, до свидания, леди Грэнтэм. |
| Lady Edith already manages without her own maid, and if Anna were to leave, I doubt that Lady Mary would replace her. | Леди Эдит, уже обходится без камеристки, и если Анна уволится, вряд ли леди Мэри будет искать ей замену. |
| But I've talked with Lady Mary and Lady Edith. | Но я обсудила всё с леди Мэри и леди Эдит. |
| And now Lady Mary is going to sing for us, accompanied by Lady Edith. | А теперь для нас споет леди Мэри под аккомпанемент леди Эдит. |
| He won for The Divine Lady. | Победа досталась «Божественной леди» (англ. The Divine Lady). |
| We have enough to force Lady Irena to turn over her client list. | У нас есть достаточно чтобы заставить Леди Ирену выдать список клиентов. |
| So really, Lady Maggie was Lady Macbeth, only she was Irish, not Scottish. | Итак, Леди Мэгги оказалась Леди Макбет, только она была ирландка, а не шотландка. |
| Lady Hughes, may I introduce Lady Katherine Longmore? | Леди Хьюз, позвольте представить леди Кэтрин Лонгмор. |
| Take this to Lady Bryan, tell her to use it buy clothes for the Lady Elisabeth. | Отдайте это леди Брайн, скажите, чтобы она купила одежду для леди Элизабет. |
| Her ladyship is staying overnight, but Lady Mary and Lady Edith will come home. | Её светлость останется с ним на ночь, а леди Мэри и леди Эдит приедут домой. |