| And it will be Harvey Knows Best followed by Sweeter Lady and Champagne Flute. | И первый - Харви Лучше Знает, за ним Сладкая Леди и Шампанская Флейта. |
| Lilli, I want you to meet Lady Claudia. | Лили, я хочу познакомить тебя... с леди Клавдией. |
| It was Lady Hoffman's favorite. | Это было любимым окном леди Хоффман. |
| Yes, personal effects for Lady Adira. | Да, лично для Леди Адиры. |
| Lady Morella, the tour is this way. | Леди морелла, продолжение нашего тура там. |
| Lady Morella, we should really go now. | Леди Морелла, нам точно нужно уходить. |
| Lady, you shouldn't be doing this. | Леди, вам не нужно это делать. |
| The attack on Lady Trula rattles nerves on both sides of the marshes. | Нападение на леди Трулу взволновало всех по обеим сторонам болот. |
| And Lady Love needs her chamberlain. | А леди Лав нужен её Камергер. |
| Lady Spindacre to see you, ma'am. | К вам леди Спиндэкр, мэм. |
| Like Rex Harrison in My Fair Lady. | Как у Рекса Харрисона в "Моей прекрасной леди" |
| Our yacht, The Lady Evelyn... yours again. | "Леди Эвелин", наша яхта, тоже твоя. |
| Lady, I hanged 120 men and women, I don't remember every one. | Леди, я повесил 120 мужчин и женщин, я не помню каждого из них. |
| Okay, let's say, hypothetically, I hired someone to find Lady Frances. | Скажем так, гипотетически, я нанял кого-то найти Леди Фрэнсис. |
| Cosmo was dead and the Lady Frances was gone. | Космо был мертв, а Леди Фрэнсис исчезла. |
| My client, Tony Bennett, is suing Lady Gaga for making him uncool. | Мой клиент, Тони Беннет, судится с Леди Гагой. Она заставляет его выглядеть не круто. |
| Tony Bennett isn't suing Lady Gaga. | Тони Беннет не судится с Леди Гагой. |
| W-we got things to do, see Lady Ray and get blessings. | Нам есть чем заняться, увидеть леди Рэй и получить благословение. |
| You are Lady Macbeth at best. | Ты в лучшем случае леди Макбет. |
| I bet you can't wait to meet Lady. | Ты, наверное, ждёшь не дождёшься встречи с Леди. |
| And it will be Harvey Knows Best followed by Sweeter Lady and Champagne Flute. | И первый - Харви Лучше Знает, за ним Сладкая Леди и Шампанская Флейта. |
| Lilli, I want you to meet Lady Claudia. | Лили, я хочу познакомить тебя... с леди Клавдией. |
| It was Lady Hoffman's favorite. | Это было любимым окном леди Хоффман. |
| Yes, personal effects for Lady Adira. | Да, лично для Леди Адиры. |
| Lady Morella, the tour is this way. | Леди морелла, продолжение нашего тура там. |