Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
Lady Sansa, I offer my services once again. Леди Санса, я предлагаю вам свою службу снова.
They already think that we have Lady Croft's piece of the triangle. Они уже думают, что у нас есть часть треугольника Леди Крофт.
As far as I understand, you're a Snow and Lady Sansa is a Bolton. Насколько мне известно, вы - Сноу, а леди Санса - Болтон.
Lady Mormont speaks harshly and truly. Леди Мормонт говорит резко, но верно.
Then I am certain we will all enjoy the best of times, Lady Adelaide. Тогда не сомневаюсь, всем нам предстоит провести лучшие дни, леди Аделаида.
At your service, Lady Clutterworth. Всегда к Вашим услугам, леди Хаосворт.
I will bear that in mind, Lady Flora. Буду иметь это в виду, леди Флора.
Lady Portman knew your father, Ma'am. Леди Портман знала вашего отца, мэм.
I think Lady Flora is with child. Мне кажется, леди Флора носит ребенка.
You must send Lady Flora and Sir John away immediately. Вы должны немедленно отослать леди Флору и сэра Джона.
Lady Flora and Sir John shared a carriage from Scotland alone. Леди Флора разделила с сэром Джоном экипаж по пути из Шотландии.
Lady Flora has powerful friends, Ma'am. У леди Флоры есть влиятельные друзья.
There may be more delicate ways of making him go - than accusing him of getting a child on Lady Flora. Есть и более деликатные способы заставить его уйти, чем обвинить его в беременности леди Флоры.
She has treated Lady Flora quite shamefully. Она обошлась с леди Флорой весьма постыдно.
Latest, Lady Flora's distress. Последние новости - горе леди Флоры.
You mustn't say that, Lady Flora. Вы не должны так говорить, леди Флора.
I have wronged you, Lady Flora. Я обидела вас, леди Флора.
I went to see Lady Flora to apologise. Я заходила к леди Флоре, чтобы извиниться.
This is Lady Langbourne, best skier within 100 miles, I guarantee it. Это леди Лэнгбурн, лучшая лыжница в радиусе 100 миль, могу заверить.
On behalf of Lady Harrington, we also extend our deepest sympathies to the Vanderhoeven family in Amsterdam. От имени леди Харрингтон, мы также выражаем соболезнования семье Вандерховен из Амстердама.
Lady Harrington is as loyal as she is generous. Леди Харрингтон столь же лояльна, сколь и щедра.
Because of her health, I was never able to speak with Lady Harrington. У меня не было возможности поговорить с леди Харрингтон из-за ее состояния здоровья.
Actually, we were hoping to speak with Lady Harrington. Вообще-то, нам хотелось бы поговорить с леди Харрингтон.
Mr. and Mrs. Harrington wanted me to witness a deal transferring Lady Virginia's Westport estate. Мистер и миссис Харрингтон хотели чтобы я засвидетельствовала сделку о передаче леди Вирджинией недвижимости в Веспорте.
Detectives, we're grateful to you for saving Lady Harrington, but these questions, they border on harassment. Детективы, мы благодарны вам за спасение леди Харрингтон, но подобные вопросы уже граничат с преследованием.