Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
Yes. Do keep hands off it, young lady. Держи руки подальше, юная леди.
The young lady has an erudite diction. Эта юная леди обладает изящными манерами.
Once and for all, young lady, soccer is not a game for girls... Юная леди запомни раз и навсегда: футбол не для девочек.
Sick, young lady, is helping the enemy of your world. Мерзко, юная леди, - Помогать врагам вашего мира.
Mr. Waabri, this is the young lady... who took the shot you witnessed. Мистер Ваабри, это та самая молодая леди, выстрел которой вы видели.
I'm just not too keen on killing a lady. Я просто не большой любитель убивать леди.
Listen, I want to know exactly what this psychic lady told you. Послушай, Я хочу точно знать, что эта сумасшедшая леди тебе сказала.
I require assistance of beautiful lady? Мне требуется помощь... может, прекрасная леди?
I never wanted the life of a lady. Я никогда не хотела жить, как леди.
It appears I've underestimated you, young lady. Похоже, я недооценил тебя, юная леди.
I was friends with the lady that lived here. Я был другом леди, которая жила здесь.
That's the fat lady singing. О, это толстая леди поет.
But this lady, my sister... Но эта леди, моя сестра...
This lady has no part in this matter but in aiding my pretence. Эта леди не причём, она только скрыла мой обман.
All is now clear to me except the lady's presence. Теперь мне всё ясно за исключением присутствия леди.
One of our companions was a lady... Одним из наших компаньонов была леди...
The lady who's late for her own party. Леди, опоздавшая на собственную вечеринку.
We designed it for a beautiful lady... like yourself. Мы сделали его для красивой леди, такой как вы.
Don't you make that mistake, young lady. Не повторяйте эту ошибку, юная леди.
So the lady you brought in... Пожилая леди, которую вы привезли...
Matron, escort that lady out. Сестра, выпроводите отсюда эту леди.
Gentlemen. I never keep a lady waiting. Джентльмены, не в моём обычае заставлять леди ждать.
We were just speculating about the lucky lady. А мы тут рассуждали о счастливой леди.
Do not threaten me, young lady. Не смей угрожать мне, юная леди.
You're not a guy, you're the lady who keeps trying to sell my mom jewelry. Ты не мужчина, ты леди, которая пытается продать моей маме украшения.